"منقطعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incomparável
        
    • desligada
        
    Um exemplo do poder incomparável quando os justos lutam pelo bem! Open Subtitles في وجه الأستبداد مثال للقوة منقطعة النظير عندما الصالحين يقاتلون من أجل الخير
    A tua destreza é incomparável, mas a tua mente é refém dos sentimentos humanos. Open Subtitles مهاراتك منقطعة النظير، ولكن عقلكِ رهينة للمشاعر الإنسانية.
    O inverno polar é incomparável em sua severidade. Open Subtitles قسوة فصل شتاء القطب منقطعة النظير
    O teu problema é que estiveste desligada durante muito tempo. Open Subtitles , مشكلتك ِ بإنك ِ كنت ِ منقطعة لمدة طويلة
    desligada das pessoas que te amam, e desligada de ti própria. Open Subtitles منقطعة عن الناس الذين يحبونك ومنقطعة عن نفسك
    O ataque das formigas legionárias é um fenómeno incomparável. Open Subtitles غارة النمل العسكريّ ظاهرة منقطعة النظير
    A energia está desligada, iniciou no sistema automático e não consigo alcançá-los offline. Open Subtitles الكهرباء منقطعة ... وهذا يحدَ من قدرات النَظام وأنا لا يمكنني إيقاف النَظام
    A energia tem estado quase toda desligada desde que chegamos. Open Subtitles الطاقة شبه منقطعة منذ وصولنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more