- Disse para não vires aqui. - Queria falar contigo. | Open Subtitles | . طلبت منكِ عدم المجيء هنا . أريد التحدث معك فحسب |
Sei que disse para não olhares, mas tens de me ajudar. | Open Subtitles | , أعرف أنني طلبت منكِ عدم النظر لكن علينا أن نعمل معاً لانقاذ هذا الرجل |
Eu disse-te para não trazeres ninguém aqui. | Open Subtitles | صديقتي لقد طلبت منكِ عدم إحضار أي شخص إلى هنا |
Jami, peço-lhe para não divulgar isto na imprensa. | Open Subtitles | جيمي .. نريد منكِ عدم مناقشة أي شيء من هذا مع الصحافة |
Eu não queria que viesses ao baile porque eu te pedi para não vires. | Open Subtitles | سبب عدم رغبتي أنْ تذهبي للرقص لأنّني طلبت منكِ عدم الذهاب للرقص. |
Eu disse-te para não vires para casa. | Open Subtitles | طلبت منكِ عدم استقلال الطائرة إلى هنا |
E eu disse-te para não ires. Bem, devia ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | وطلبت منكِ عدم الذهاب - كان ينبغي عليّ أن أسمع كلامك - |
Pensei que tinha pedido para não comer. | Open Subtitles | ظننتُ أني طلبتُ منكِ عدم الأكل |
Sra. Jum-soon, eu disse-lhe para não andar nessa coisa! | Open Subtitles | السيدة "جوم-سون", لقد طلبتُ منكِ عدم ركوب هذا الشئ! |
Disse-te para não andares naquela moto. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ عدم ركوب الدرّاجة. |
Eu disse-te para não deixares entrar aquele merdas. | Open Subtitles | طلبت منكِ عدم إدخال هذا الحثالة إلي هنا |
Pedi-te para não vires. | Open Subtitles | طلبت منكِ عدم القدوم |
Pedi-te para não vires. | Open Subtitles | طلبت منكِ عدم القدوم |
- Disse-te para não o levares. | Open Subtitles | يا (كيمي) , طلبتُ منكِ عدم أخذ السيارة |