Tudo o que quero de ti é a frequência do agente desaparecido. | Open Subtitles | كُل ما أريدهُ منكِ هو تردد للعميل المفقود |
E a única coisa que preciso de ti é que fiques junto a mim, certo? | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أريده منكِ هو أن تتمسكي بي، مفهوم ؟ |
- Agradeço o convite, mas a última coisa que preciso de ti é dum jantar de caridade. | Open Subtitles | -أنا أُقدر العرض ولكن أخر شيئ أحتاجه منكِ هو عشاء رحمة وشفقة |
A única coisa que retiro de si é o tipo de mãe que não quero ser. | Open Subtitles | أجل ، أتعرفين الشئ الوحيد الذي أستفدته منكِ هو أنكِ أكبر مثال علي الأم التي لا اريد أنم أكون مثلها |
Tudo o que preciso de si é o código, doutora. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منكِ هو كلمةُ مروركِ يا حضرةَ الطبيبة. |
E um pouco de ti é melhor que muito de outra pessoa qualquer. | Open Subtitles | القليل منكِ هو أفضل بكثير من كل الناس |
O que eu quero de ti é a tua voz. | Open Subtitles | ما أريده منكِ هو صوتـك. |