Não tenho notícias dela há sete meses e, agora, telefona. | Open Subtitles | لم اسمع شيئا منها منذ سبعة اشهر والآن تتصل بي |
Não sei dela há uma semana e estaria preocupada, mas ela tem mandado mensagens, e as coisas dela ainda cá estão. | Open Subtitles | لم أسمع منها منذ حوالي أسبوع تقريباً لكنتُ سأشعر بالقلق تماماً لكنها كانت تراسلني طوال الوقت وجميع أغراضها مازالت هنا |
Recebeu uma carta dela há umas semanas. | Open Subtitles | لقد وصلتها رسالة منها منذ بضعة أسابيع مضت |
Estás casado com ela há dois anos. | Open Subtitles | انت متزوج منها منذ عامان |
Estás casado com ela há dois anos. | Open Subtitles | انت متزوج منها منذ عامان |
Escapei dela há muito tempo e tenho fugido desde aí. | Open Subtitles | فررت منها منذ دهر بعيد، وإنّي هاربة منذئذٍ. |
Não sei nada dela há uns 20 anos. | Open Subtitles | كلا.. لم أسمع منها منذ 20 عاما |
Não sei nada dela há semanas. | Open Subtitles | لم أسمع شيئاً منها منذ أسابيع. |
Só uma carta dela há cerca de duas semanas. | Open Subtitles | رسالة منها منذ حوالى اسبوعين |
Não tinha notícias dela há dois dias. | Open Subtitles | لم يسمع منها منذ يومين |
Só que não tinham notícias dela há 3 dias. | Open Subtitles | -مُجرّد أنّهم لمْ يسمعوا خبراً منها منذ الأيّام الثلاثة الماضية . |
Não sabemos nada dela há meses. | Open Subtitles | لم نسمع أي خبر منها منذ شهور. |
- Tento receber o meu dela há... | Open Subtitles | -أنا أحاول أخذها منها منذ ... |
- Não tenho notícias dela há um tempo. | Open Subtitles | - ... لم أسمع منها منذ فترة |
Estou casado com ela há 18 anos. | Open Subtitles | تزوجّت منها منذ 18 عامًا. |
- Ainda não teve notícias dela? - A Caitlin está sempre ocupada. | Open Subtitles | لكن لم تريها اوتسمعي منها منذ ذلك الحين |