"منها هي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deles é
        
    • delas são
        
    Um deles é uma terra abandonada chamada Outworld... governada por um imortal que se coroou imperador. Open Subtitles واحدة منها هي أرض متروكة تدعى آوت وارلد يحكمها خالد قد توج نفسه إمبراطوراً
    - Não, não estava. Normalmente um deles é uma boa aposta. Open Subtitles عادة ما تكون واحدة منها هي المكان التقليدى
    Um deles é: como é que se forma a chuva? TED واحدة منها هي كيف تتكون هذه الأمطار؟
    É garantido, muitas delas são mentiras inofensivas. TED الآن أمنت الدراسة، بأن العديد منها هي أكاذيب بيضاء.
    Tem oito palavras e duas delas são "festa". Open Subtitles هناك تقريباً ثماني كلمات فيها "و أثنتان منها هي "حفلة
    Três delas são tuas. Open Subtitles ثلاثة منها هي صورُك
    Um deles é a ideia de linearidade, em que se começa aqui, segue-se um caminho e, se se fizermos tudo direito, acabamos por definir o resto da vida. TED واحدة منها هي فكرة الخط المستقيم، أنه يبدأ من هنا، وبعدها تكمل المسار، وإذا استطعت القيام بكل شيء على النحو الصحيح، سوف ينتهي بك الحال على أحسن ما يرام لبقية حياتك.
    Um deles é dizer-te o que acho... sempre que ela se inclinar por cima da minha mesa! Open Subtitles واحدة منها هي أن أخبرك في ماذا أفكر في كل مرة تنحني تحت مكتبي!
    Um deles é a execução de Jesus Cristo. Open Subtitles واحدة منها هي إعدام يسوع المسيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more