"منه شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada dele
        
    • coisa dele
        
    • algo dele
        
    Se lhe interessa, não ouvi nada dele desde a última vez que nós as duas nos encontrámos. Open Subtitles إذا كان الأمر مهماً, فلم أسمع منه شيئاً -منذ قابلناه المرة الماضية
    Não fiquei com nada dele no meu divórcio. Open Subtitles لم آخذ منه شيئاً عند الطلاق
    Tenho estado a tentar ligar ao Jack e nada. Já soube alguma coisa dele? Open Subtitles لقد كنت احاول الاتصال بـ (جاك ) , لكنني لم افلح هل سمعت منه شيئاً ؟
    Como se houvesse um mundo a precisar de ti, mas que se tirasses algo dele para ti seria às custas de outra pessoa. Open Subtitles كأنّ العالم يحتاجك، لكن إن أخذتِ منه شيئاً لنفسكِ، فسيكون ذلك على حساب شخص آخر.
    Tu tiraste algo dele. Open Subtitles لقد أخذت منه شيئاً
    Estávamos juntos, ele foi para a Malásia, nunca mais soube nada dele. Open Subtitles , كنا معاً , (ذهب هو إلى (ماليزيا , لم أسمع منه شيئاً مجدداً نهاية القصة
    Não tenho sabido nada dele. Open Subtitles لم أسمع منه شيئاً مؤخراً.
    Não quero nada dele. Open Subtitles -لا أريد منه شيئاً
    Não que eu queira algo dele. Open Subtitles أنا لا أريد منه شيئاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more