"مني إذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se eu
        
    Porque todo mundo com quem eu viajei, as esposas deles vão ficar falando mal de mim pelas costas, se eu aparecer com as mulheres com quem eu saio normalmente. Open Subtitles لأن كل الناس الذين قد طرت معهم حسناً، زوجاتهم ينتقمن مني إذا ظهرت مع فتياتٌ عاديات المظهر
    Um idiota que será promovido em vez de mim, se eu não for à reunião. Open Subtitles و سوف يترقى بدلاً مني إذا فوتت هذا الجتماع إذا فوت هذا الاجتماع
    Um idiota que será promovido em vez de mim, se eu não for à reunião. Open Subtitles أحمق سوف يترقى بدلاً مني إذا فوتت هذا الاجتماع
    Seria tonto se eu dissesse que estou orgulhoso de ti? Open Subtitles هل سيكون ضعفا مني إذا قلت أنني فخور بك؟
    Sei que falei que ajudaria hoje, mas vais ficar nervoso se eu sair no jantar? Open Subtitles مرحباً، اعلم انني قلتُ انني سأساعد الليلة لكن هل ستكونَ غاضباً مني إذا تركتُ الوليمة؟
    Há algumas semanas atrás, Eu conheci um homem num restaurante que me perguntou se eu queria algum dinheiro extra. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، التقيت رجل في مطعم الذي طلب مني إذا أردت لكسب بعض المال الاضافي.
    Casas comigo se eu ganhar? Open Subtitles هل الزواج مني إذا فزت؟
    Ela vai ficar tão chateada comigo se eu morrer. Open Subtitles ستكون غاضبة جداً مني إذا مُت
    E depois o Flemmi perguntou-me se eu podia tratar disso. Open Subtitles ثم (فليمي) طلب مني إذا كان بإمكاني تدبر هذا الامر
    O Charlie vai ficar zangado comigo se... eu não fizer um bom trabalho. Open Subtitles سيغضب (تشارلي) مني إذا لم أقم بعمل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more