"مني كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de mim tinha
        
    • de mim que
        
    • mim estava a
        
    • de mim estava
        
    Mas uma parte de mim tinha esperança que me convences a não fazê-lo. Open Subtitles لكن جزء مني كان يأمل بأن تقنعيني بألا أفعل
    Uma parte de mim tinha algumas dúvidas que faríamos isto dar certo. Open Subtitles .جزءٌ مني كان يشك بأن يعمل هذا الشيئ
    Uma parte de mim tinha esperança de estar grávida. Open Subtitles جزء مني كان يأمل بأني حامل
    Acho que havia uma parte de mim que tentava proteger-te. Open Subtitles اظن ان هناك جزءا مني كان يحاول ان يحميك من ذلك
    Acho que era uma parte de mim, que estava a tentar consertar todas as merdas que tenho feito. Open Subtitles أعتقد أن جزء مني كان يحاول أن يرجع كل الأمور السيئة التي قمت بها
    Porque eu senti que uma parte vital de mim estava a faltar. Open Subtitles لأنني شعرتُ بأن هناك جزء ضروري مني كان مفقوداً
    Tenho de admitir que há uma parte de mim que ficaria desiludida se o fizesse. Open Subtitles علي ان أعترف بأن هناك جزء مني كان سيحزن لو فعلت ذلك
    Apercebi-me de que esta cidade fazia parte de mim, que me corria no sangue. Open Subtitles أدركت أن هذه المدينة جزء مني كان هذا في دمي
    Suponho que sabia que ela estava morta, mas... havia uma parte de mim que pensou que talvez ela estivesse viva a viver noutro sítio num lugar melhor porque eu não estava lá. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أعلم أنها ماتت لكن جزء مني كان يتمنى لو كانت حية في مكان ما
    "Chandler, apesar de sermos amigos, havia uma parte de mim que sabia que queria mais. " Open Subtitles "جزء مني كان على يقين من أنني أريد تطوير علاقتنا"
    Parte de mim estava a dizer: "Não vás. Open Subtitles لكن جزءاً مني كان يقول، لا تذهبي
    Parte de mim estava feliz por ser deportada para a Alemanha. Open Subtitles جزء مني كان سعيداً لنفيي لالمانيا
    Acho que parte de mim estava sempre a perguntar: "Porquê eu?" Open Subtitles أعتقد بأن جزءاً مني كان يتساءل لم أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more