"من أجرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem fez
        
    • Quem conduziu
        
    Quero que contactes o operador e me digas Quem fez essa chamada. Open Subtitles أريدك أن تتصلي بشركة اللاسلكي و اجعليهم يكتشفون من أجرى آخر اتصال بي
    Estou contra o tempo aqui. Tenho de saber Quem fez esta chamada agora. Open Subtitles اسمع، الوقت ينفذ منّي هنا، احتاج أن أعرف من أجرى ذلك الإتّصال حالاً.
    Xerife, o cirurgião que operou a Cheryl Winslow disse que Quem fez a cesariana pode ter feito uma anteriormente. Open Subtitles ايها الشريف,الجراحة التي عملت على شيريل وينسلو قالت انه ايا كان من أجرى العملية القيصرية قد يكون أجرى واحدة من قبل
    Obrigada, Meg. Quem fez a tua operação? Acabou de queimar a sua última amiga nesta divisão, senhorita. Open Subtitles شكراَ " ميق " من أجرى لك الجراحة ؟ لقد خسرت آخر صديق لك في هذه الغرفة
    Quem conduziu esse estudo? Open Subtitles من أجرى تلك الدراسة
    Alguma pista de Quem fez as chamadas? Open Subtitles أيّ أدلّة حول من أجرى تلك الإتّصالات؟
    - Tenta descobrir Quem fez essa chamada. Open Subtitles حاول معرفة من أجرى الإتصال أجل
    Quem fez a chamada? Open Subtitles من أجرى الإتصال ؟
    Quem fez a ligação? Open Subtitles من أجرى تلك المكالمة؟
    Quem fez a autópsia? Open Subtitles من أجرى التشريح ؟
    Vamos ver Quem fez a ligação. Open Subtitles لنرى من أجرى الإتصال
    Quem fez aquela chamada, Sophia, e como os detenho? Open Subtitles من أجرى ذك الإتّصال يا (صوفيا) و كيف أوقفهم؟
    Quem fez o teste por ti? Open Subtitles من أجرى الاختبار بدلًا منك ؟
    Quem fez esta cesariana? Open Subtitles من أجرى هذه الجراحة القيصرية؟
    Quem fez esta chamada acha que era próximo da Miriam Lass e que se sente responsável pela morte dela. Open Subtitles أياً كان من أجرى هذه المكالمة يظن أنك كنت مقرباً لـ(ميريام لاس)... وتشعر بالذنب تجاه وفاتها.
    Quem conduziu esses estudos? Open Subtitles من أجرى الدروس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more