Deixa-a ver os teus olhos lacrimejantes e diz-lhe; "Querida, estão a treinar-me para a guerra. | Open Subtitles | دعها ترى عيناك وهي تدمعان وقول.. حبيبتي , لقد دربوني من أجل الحرب |
Toda a sociedade se organiza para a guerra. | Open Subtitles | انهم يجهزون العديد من المجتمعات من أجل الحرب |
Mas a Bíblia também diz que há um tempo para a paz, e um tempo para a guerra. | Open Subtitles | الكتاب المقدس يقول هناك وقت للسلام ووقت من أجل الحرب |
Olá, sou Conrad Bennish Jr, presidente dos Jovens Republicanos a favor da guerra. | Open Subtitles | هاي هناك. أنا كونراد بينيش الإبن رئيس الجمهوريون الصغار من أجل الحرب |
Olá, sou Conrad Bennish Jr, presidente dos Jovens Republicanos a favor da guerra. | Open Subtitles | هاي هناك, أنا كونراد بينيش الآبن رئيس الجمهوريون الصغار من أجل الحرب |
Acha que a estratégia é só para a guerra, mas fica-se a debater como um rinoceronte cego o resto do tempo. | Open Subtitles | تظن الخطة فقط من أجل الحرب ولكنكَ تنظح بالجوار كوحيد القرن باقي الوقت |
Esta terra foi feita para a guerra. | Open Subtitles | هذه الأرض عُدت خصيصاً من أجل الحرب |
Somos uma raça criada para a guerra. | Open Subtitles | نحن عِرْق تَنَاسَل من أجل الحرب. |
A metralhadora AK-47... é uma arma desenhada para a guerra. | Open Subtitles | - رشاش أي كي -47... هو سلاح صمم من أجل الحرب. |
- São excedentes. Feitas para a guerra. | Open Subtitles | تم صنعها من أجل الحرب. |
Estou aqui para a guerra. | Open Subtitles | جئت من أجل الحرب |
- Têm de dar dinheiro para a guerra. | Open Subtitles | -عليكم أن تدفعوا من أجل الحرب . |
Estás a ver, eu acho que os patrocinadores são a favor da guerra. | Open Subtitles | كما ترى، أعتقد أن الرعاة هم من أجل الحرب. |
Eu não sou a favor da guerra. | Open Subtitles | لكن لن أذهب من أجل الحرب |