Como podem ver a urna foi desenhada Pelo amor da sua vida. | Open Subtitles | كما ترون هذه الجرة التي صممها من أجل حب حياااته |
Para imaginarem a mulher deles, em casa, enroladas com um tipo qualquer, tudo Pelo amor à pátria? | Open Subtitles | تصوّر حبيبتك هناك في الوطن على علاقة ببعض الرجال كل شيء من أجل حب الوطن ؟ |
Hartman, Pelo amor de Deus, pára de te bronzear. | Open Subtitles | هارتمان", من أجل حب الله" كف عن تلك الحماقة |
Imagino... quantos homens terão morrido Por amor à sua beleza? | Open Subtitles | أتسأل كم رجال ماتو من أجل حب جمالها ؟ |
Ou posso atrair alguém a deixar alimentar-me, Por amor, e depois esquecer-se de tudo. | Open Subtitles | أو يمكنني ان أفتن أي شخص لكي يسمح لي بإطعامي لهم من أجل حب وانهم سيتسامحون عن هذا |
Então, número dois: para amar os nossos oponentes, tratar das feridas deles. | TED | وكذلك، رقم إثنان: من أجل حب الخصوم، تأمل جروحهم. |
Pelo amor de Lulu, agora ando às ordens do Totó dos Botões. | Open Subtitles | من أجل حب اللولو و المتحكم تيم طومطوم. |
Pelo amor de tudo, a quem está a ouvir isto, se alguém está a ouvir isto, daqui fala o vosso Rei. | Open Subtitles | ...من أجل حب كل شيء، أيًّا كان من يسمع ندائي إن كان هناك أحد يسمعني، فهنا ملكك |
Pelo amor de Jesus, tenha pena dele... | Open Subtitles | من أجل حب المسيح ... إشفقوا عليه |
- Pelo amor de Deus! | Open Subtitles | - من أجل حب الله |
Pelo amor de Zeus! | Open Subtitles | من أجل حب زيوس |
Pelo amor de... | Open Subtitles | من أجل حب ... |
-Ele se casou Por amor. | Open Subtitles | لقد تزوجها من أجل حب |
- Tudo Por amor a Danae. | Open Subtitles | -كل هذا من أجل حب داناي |
Por amor a Camelot! | Open Subtitles | من أجل حب (كاميلوت)! |
Por amor a Camelot! | Open Subtitles | من أجل حب (كاميلوت)! |
Por amor de Deus! | Open Subtitles | من أجل حب الرب |
para amar os outros não podemos ver estranhos. | TED | من أجل حب الآخرين، لا ترى أي غريب. |