"من أجل حب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pelo amor
        
    • Por amor
        
    • para amar
        
    Como podem ver a urna foi desenhada Pelo amor da sua vida. Open Subtitles كما ترون هذه الجرة التي صممها من أجل حب حياااته
    Para imaginarem a mulher deles, em casa, enroladas com um tipo qualquer, tudo Pelo amor à pátria? Open Subtitles تصوّر حبيبتك هناك في الوطن على علاقة ببعض الرجال كل شيء من أجل حب الوطن ؟
    Hartman, Pelo amor de Deus, pára de te bronzear. Open Subtitles هارتمان", من أجل حب الله" كف عن تلك الحماقة
    Imagino... quantos homens terão morrido Por amor à sua beleza? Open Subtitles أتسأل كم رجال ماتو من أجل حب جمالها ؟
    Ou posso atrair alguém a deixar alimentar-me, Por amor, e depois esquecer-se de tudo. Open Subtitles أو يمكنني ان أفتن أي شخص لكي يسمح لي بإطعامي لهم من أجل حب وانهم سيتسامحون عن هذا
    Então, número dois: para amar os nossos oponentes, tratar das feridas deles. TED وكذلك، رقم إثنان: من أجل حب الخصوم، تأمل جروحهم.
    Pelo amor de Lulu, agora ando às ordens do Totó dos Botões. Open Subtitles من أجل حب اللولو و المتحكم تيم طومطوم.
    Pelo amor de tudo, a quem está a ouvir isto, se alguém está a ouvir isto, daqui fala o vosso Rei. Open Subtitles ...من أجل حب كل شيء، أيًّا كان من يسمع ندائي إن كان هناك أحد يسمعني، فهنا ملكك
    Pelo amor de Jesus, tenha pena dele... Open Subtitles من أجل حب المسيح ... إشفقوا عليه
    - Pelo amor de Deus! Open Subtitles - من أجل حب الله
    Pelo amor de Zeus! Open Subtitles من أجل حب زيوس
    Pelo amor de... Open Subtitles من أجل حب ...
    -Ele se casou Por amor. Open Subtitles لقد تزوجها من أجل حب
    - Tudo Por amor a Danae. Open Subtitles -كل هذا من أجل حب داناي
    Por amor a Camelot! Open Subtitles من أجل حب (كاميلوت)!
    Por amor a Camelot! Open Subtitles من أجل حب (كاميلوت)!
    Por amor de Deus! Open Subtitles من أجل حب الرب
    para amar os outros não podemos ver estranhos. TED من أجل حب الآخرين، لا ترى أي غريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more