"من أجل ما هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pelo que é
        
    O que aconteceu ao "inspirar as pessoas a lutar pelo que é certo"? Open Subtitles ماذا عن إستلهام الناس للمقاتله من أجل ما هو صحيح
    Isso não significa que paremos de lutar pelo que é correcto. Open Subtitles هذا لا يعني أن نتوقف عن القتال من أجل ما هو صحيح.
    Quando saem do cinema, elas querem lutar pelo que é direito. Open Subtitles عندما يغادرون ذلك المسرح يريدون أن يحاربوا من أجل ما هو صائب
    Ao continuar a lutar pelo que é certo, não pelo que é fácil. Open Subtitles ،بالاستمرار في الكفاح من أجل ما هو صحيح لا لما هو سهل
    Disse que ela tinha para lutar pelo que é certo. Open Subtitles قالت أنها عليها أن تقاتل من أجل ما هو صواب
    Bem, eu digo que nunca é a altura errada para lutar pelo que é nosso por direito. Open Subtitles لكن برأيي لا يوجد وقتاً سيء لخوض النضال* *من أجل ما هو حق لكم لكن برأيي لا يوجد وقتاً سيء لخوض النضال* *من أجل ما هو حق لكم
    Lutas pelo que é teu. Open Subtitles تقاتل من أجل ما هو لك.
    Lutamos pelo que é nosso! Open Subtitles ونحن نكافح من أجل ما هو لنا! آيي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more