"من أجل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para quem
        
    • Por quem
        
    • pelas pessoas que
        
    • por aqueles que
        
    Sabes para quem faço isto? Open Subtitles هَلْ تَعْرفين من أجل من أعمل كل هذا؟ أَعْملُ هذا من أجلك
    Vou estar no teatro até ao meio-dia para quem tiver coragem suficiente para libertar o seu espírito criativo. Open Subtitles سأكون في المسرح حتى الظهيرة من أجل من يمتلك الجرأة لإظهار إبداعه
    para quem gosta de andar no engate, também há muito disso. Open Subtitles من أجل من تحبهم ومن أجل مطاردة الفتيات الجميلات يوجد هناك الكثير من الفتيات الجميلات أيضاً
    "Por quem devemos lutar agora?" Open Subtitles من أجل من ينبغى علينا أن نقاتل فى الوقت الراهن ؟
    Apenas os de coração puro se sacrificariam Por quem amam. Open Subtitles فقط ذوي القلوب الصافية هم من سيقومون بالتضحية من أجل من يحبون
    Um homem sensato disse-me... Ontem, por acaso... Que lutamos Por quem amamos. Open Subtitles رجلُ حكيم أخبرنى مرة ، بالأمس حيث واقع الأمر أننا نحارب من أجل من نُحب.
    Faço-o pelas pessoas que amo. - Faço-o por ti, Katara. Open Subtitles أنا أفعله من أجل من أحبهم إنني أفعله من أجلك يا كتارا
    E o papá delas fará o que for preciso por aqueles que ama. Open Subtitles ووالدهما سيفعل أياً ما يلزم من أجل من يحب
    para quem estamos a fingir? Boa noite, Clyde. Open Subtitles أنت تتظاهر من أجل من ؟ "تصبح على خير "كلايد
    Eles sabem para quem trabalham? Open Subtitles أتعرف من أجل من يعملون ؟
    Então, para quem é a maquilhagem? Open Subtitles إذن، من أجل من كل هذا التزين؟
    Annie, para quem é essa? Open Subtitles آنى", من أجل من كانت تلك ؟"
    E para quem é aquela? Open Subtitles لذا... من أجل من هذه ؟
    - para quem? Open Subtitles سيكون ممتعاً - من أجل من ؟
    Aquela Por quem Open Subtitles من أجل من سأستمر في المضي بهذه الحيـاة
    Lembrar os homens Por quem é que estão a lutar? Open Subtitles لتذكير الرجال من أجل من يحاربون
    Diz-me Por quem me deixaste? Open Subtitles قولي لي، من أجل من تركتني؟
    Por quem ganhaste aquela corrida? Open Subtitles من أجل من قد فزت هذا السباق؟
    Por quem estamos a beber agora? Open Subtitles من أجل من نشرب الآن؟
    Eu também luto pelas pessoas que amo. Open Subtitles لقد حاربت من أجل من أُحبهم أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more