Quero a Marca fora do teu irmão para a minha própria protecção! | Open Subtitles | أريد أن تُزال العلامة من أخيك من أجل حمايتي أنا |
Liga-me quando conseguires algo do teu irmão. | Open Subtitles | فإنّها ليست المدافع الكهراطيسيّة، هاتفني لمّا تعلم نبأً جديدًا من أخيك. |
Porque uma versão forjada do teu irmão está chateada com uma coisa que tu fizeste numa realidade falsa? | Open Subtitles | لأن نسخة وهميّة من أخيك غاضبة لشيء فعلته في واقع زائف؟ |
Todos os documentos estão assinados. A assinatura do seu irmão está, inclusive, no formulário do crematório. | Open Subtitles | كل المستندات موقعة من أخيك و توقيعه يتضمن ورقة المحرقة |
Sim, bem, eu não sou realmente um grande fã do seu irmão agora, qualquer um. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لست حقا مروحة كبيرة من أخيك الوقت الراهن، سواء. |
o que fez ao filho da Jackie, depois de a matar e de mandar o seu irmão desfazer-se do corpo? | Open Subtitles | ماذا فعلت بطفل جاكي؟ بعد ان قتلتها و طلبت من أخيك التخلص من الجثة؟ |
Não devias ter ciúmes do teu irmão. | Open Subtitles | لا يجب أن تشعر بالغيرة من أخيك |
Isto é o tipo de comportamento que espero do teu irmão. | Open Subtitles | هذا إفتعال المشاكل الذي أتوقعه من أخيك |
O teu pai era um génio, que desperdiçou a sua vida... ele podia ter feito qualquer coisa... tinha um QI maior que o do teu irmão e não te passou nada. | Open Subtitles | ،أبّـاك كان أبـاً غريباً ...عبقري أهـدر حياته لم يتمكّـن من تحقيق أيّ شئ وأنت معدّل ذكائك أعلى من أخيك لكنّه تخطـاك |
Para matar o Klaus. Passei os últimos 500 anos a fugir do teu irmão mais velho. | Open Subtitles | قضيت آخر 500 عام هاربة من أخيك الأكبر |
Lisa, quero que fiques perto do teu irmão mais velho, até ficares a par. | Open Subtitles | (ليسا)، اريد منك ان تبقى لصيقة من أخيك الكبير حتى تلحقى به! |
Mas não perdoarei um fracasso da tua parte ou da do teu irmão. | Open Subtitles | لكنيلنأغفرللفشل... منّك أو من أخيك |
Tenho uma mensagem do teu irmão. | Open Subtitles | لديّ رسالة من أخيك |
Porque recebemos uma chamada do teu irmão, Michael. | Open Subtitles | لإننا قد تلقينا مكالمة مقلقة (من أخيك, (مايكل. |
Recebi uma chamada do teu irmão. - Ele quer vender o ginásio. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من أخيك تواً يريد أن يبيع النادي يا (ريه) |
Então ele só estava a namorar a sua irmã Jenna para aproximar-se do seu irmão. | Open Subtitles | (إذن كان فقط يواعد أختك (جينا للإقتراب من أخيك |
- A Judith acha que... não deve mais deixá-lo expor-se à influência tóxica do seu irmão. | Open Subtitles | -جوديث) تشعر أنه لا يمكن) ... أن تسمح لأبنها للتعرض للتأثير السام من أخيك |
Tenho uma mensagem para si do seu irmão, David. | Open Subtitles | لدي رساله لك من أخيك "ديفيد" |
Tenho uma mensagem para si do seu irmão, David. | Open Subtitles | لدي رساله لك من أخيك, "ديفيد" |
Saudações do seu irmão em Espanha. | Open Subtitles | -نعم, إنى أحمل تحية من أخيك . |
o seu irmão e um médico assinaram os papéis? | Open Subtitles | .... الأوراق موقعة من أخيك والطبيب ، بالطبع ؟ |