Passaste mais de duas semanas a cuidar dele sozinho. | Open Subtitles | قضيتَ معه أكثر من أسبوعين تعتني به بنفسك |
Quando tiver chefiado isto mais de duas semanas, logo verá. | Open Subtitles | عندما تكونى الرئيس لأكثر من أسبوعين ستعلمى ذلك |
Os pais queixaram-se do desaparecimento dela há duas semanas. | Open Subtitles | لقد أبلغ والديها عن فقدها من أسبوعين مضوا |
Estás na equipa há duas semanas e já jogas de início? | Open Subtitles | أنت في الفريق من أسبوعين وأصبحت في التشكيلة الأساسية فجأة |
E da última vez que falei com ele, disse que tinha saudades minhas e que me pagava para ir comer pipocas com ele, mas há duas semanas que não responde a nenhuma mensagem minha. | Open Subtitles | اخر مرة تحدثتُ اليه قال انه يفتقدني وأراد مني ان اتناول الفُشار معه ولكنه لم يرد على رسائلي منذ أكثر من أسبوعين |
Por coincidência, o seu filho Lydel Jr teve um acidente... há duas semanas atrás. | Open Subtitles | و للمصادفة ابنه مات في حادث هرب منفذه منذ أقل من أسبوعين |
Fiz-me passar por ti nas ultimas 2 semanas para provar que sou capaz de jogar na equipa dos rapazes. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أسبوعين لكي اثبت أنني أستطيع اللعب في فريق كرة القدم للرجال |
E, quando fores despedido, o Trevor não aguenta lá mais de duas semanas. | Open Subtitles | أنا واثقة عندما ستطرد تريفور لن يبقى أكثر من أسبوعين |
Há mais de duas semanas para me apanhar em chamadas parvas. | Open Subtitles | تحصلين على أكثر من أسبوعين لتأتيني بالاستدعاءات السخيفة |
Agora sei que foi cerca de duas semanas. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت، بدا الأمر وكأنه لن ينتهى لقد مكثت أكثر أو أقل من أسبوعين |
Temos menos de duas semanas para os salvar da falência. | Open Subtitles | لأن لدينا أقل من أسبوعين من الوقت لنبعدهم عن الإفلاس |
Não, precisa é de alguém que mantenha a relação mais de duas semanas. | Open Subtitles | كلا، ما تحتاجه هو شخص يستطيع الحفاظ على علاقة تدوم لأكثر من أسبوعين |
Os vândalos levam menos de duas semanas para derrotar as defesas da cidade. | Open Subtitles | تطلَّبَ الأمر من الفانداليين أقل من أسبوعين لقهرِ دفاعات المدينة |
Ainda estás a trabalhar naquele triplo de há duas semanas? | Open Subtitles | أمازلتِ تعملين على جريمة القتل الثلاثيّة من أسبوعين ؟ |
Preenchi uma denúncia de pessoas desaparecida há duas semanas. | Open Subtitles | قمت بالإبلاغ عن شخصِ مفقود من أسبوعين مضوا |
Parece que a agente Ricci dos Narcóticos trouxe-a há duas semanas, mas não há registo de nenhuma prisão. | Open Subtitles | يبدو ان الظابطة ريكى من مكافحة المخدرات أخرجتها من أسبوعين لكن لا يوجد أى تسجيل لاعتقال |
há duas semanas que limpo formigas pretas pela casa. | Open Subtitles | إنّي أنظّف المنزل من النمل الأسود منذ ما يُقارب من أسبوعين الآن. |
Há semanas que tens sido tu a pagar-me o café. | Open Subtitles | تشتري لي القهوة لأكثر من أسبوعين |
Mas isso nem é fisicamente possível. Foi há duas semanas atrás. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن الحمل ظاهراً عليها لقد كان ذلك من أسبوعين |
O último levantamento foi há duas semanas atrás, sempre a mesma quantia, 260 dólares por mês. | Open Subtitles | آخر سحب كان من أسبوعين نفس المبلغ 260 دولار كل شهر |