"من أسبوعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de duas semanas
        
    • há duas semanas
        
    • semanas que
        
    • duas semanas atrás
        
    • semanas para
        
    Passaste mais de duas semanas a cuidar dele sozinho. Open Subtitles قضيتَ معه أكثر من أسبوعين تعتني به بنفسك
    Quando tiver chefiado isto mais de duas semanas, logo verá. Open Subtitles عندما تكونى الرئيس لأكثر من أسبوعين ستعلمى ذلك
    Os pais queixaram-se do desaparecimento dela há duas semanas. Open Subtitles لقد أبلغ والديها عن فقدها من أسبوعين مضوا
    Estás na equipa há duas semanas e já jogas de início? Open Subtitles أنت في الفريق من أسبوعين وأصبحت في التشكيلة الأساسية فجأة
    E da última vez que falei com ele, disse que tinha saudades minhas e que me pagava para ir comer pipocas com ele, mas há duas semanas que não responde a nenhuma mensagem minha. Open Subtitles اخر مرة تحدثتُ اليه قال انه يفتقدني وأراد مني ان اتناول الفُشار معه ولكنه لم يرد على رسائلي منذ أكثر من أسبوعين
    Por coincidência, o seu filho Lydel Jr teve um acidente... há duas semanas atrás. Open Subtitles و للمصادفة ابنه مات في حادث هرب منفذه منذ أقل من أسبوعين
    Fiz-me passar por ti nas ultimas 2 semanas para provar que sou capaz de jogar na equipa dos rapazes. Open Subtitles لقد فعلت هذا من أسبوعين لكي اثبت أنني أستطيع اللعب في فريق كرة القدم للرجال
    E, quando fores despedido, o Trevor não aguenta lá mais de duas semanas. Open Subtitles أنا واثقة عندما ستطرد تريفور لن يبقى أكثر من أسبوعين
    Há mais de duas semanas para me apanhar em chamadas parvas. Open Subtitles تحصلين على أكثر من أسبوعين لتأتيني بالاستدعاءات السخيفة
    Agora sei que foi cerca de duas semanas. Open Subtitles فى ذلك الوقت، بدا الأمر وكأنه لن ينتهى لقد مكثت أكثر أو أقل من أسبوعين
    Temos menos de duas semanas para os salvar da falência. Open Subtitles لأن لدينا أقل من أسبوعين من الوقت لنبعدهم عن الإفلاس
    Não, precisa é de alguém que mantenha a relação mais de duas semanas. Open Subtitles كلا، ما تحتاجه هو شخص يستطيع الحفاظ على علاقة تدوم لأكثر من أسبوعين
    Os vândalos levam menos de duas semanas para derrotar as defesas da cidade. Open Subtitles تطلَّبَ الأمر من الفانداليين أقل من أسبوعين لقهرِ دفاعات المدينة
    Ainda estás a trabalhar naquele triplo de há duas semanas? Open Subtitles أمازلتِ تعملين على جريمة القتل الثلاثيّة من أسبوعين ؟
    Preenchi uma denúncia de pessoas desaparecida há duas semanas. Open Subtitles قمت بالإبلاغ عن شخصِ مفقود من أسبوعين مضوا
    Parece que a agente Ricci dos Narcóticos trouxe-a há duas semanas, mas não há registo de nenhuma prisão. Open Subtitles يبدو ان الظابطة ريكى من مكافحة المخدرات أخرجتها من أسبوعين لكن لا يوجد أى تسجيل لاعتقال
    há duas semanas que limpo formigas pretas pela casa. Open Subtitles إنّي أنظّف المنزل من النمل الأسود منذ ما يُقارب من أسبوعين الآن.
    semanas que tens sido tu a pagar-me o café. Open Subtitles تشتري لي القهوة لأكثر من أسبوعين
    Mas isso nem é fisicamente possível. Foi há duas semanas atrás. Open Subtitles ولكنه لم يكن الحمل ظاهراً عليها لقد كان ذلك من أسبوعين
    O último levantamento foi há duas semanas atrás, sempre a mesma quantia, 260 dólares por mês. Open Subtitles آخر سحب كان من أسبوعين نفس المبلغ 260 دولار كل شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more