"من أعماق قلبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do fundo do meu coração
        
    • do fundo do coração
        
    • lá no fundo
        
    • Com todo o meu coração
        
    Sento-me no carro enquanto ele conduz e grita comigo e eu odeio-o, eu abomino-o do fundo do meu coração. Open Subtitles كنت أجلس في السيارة عندما كان يقود ويستمر في الصراخ تجاهي أنا أكرهه وأبغضه من أعماق قلبي
    Cantarei essa canção do fundo do meu coração... para os meus amigos e entes queridos. Open Subtitles سأغني هذه الأغنية النابعة من أعماق قلبي لأصدقائي وأحبابي
    Por isso, do fundo do meu coração, por o que quer que seja que te tenha feito, eu peço desculpa. Open Subtitles الذي يظاجع فتاة ولا أتذكرها لذا من أعماق قلبي لأي شي فعلته لكِ
    E agradeço aos meus apoiantes do fundo do coração. Open Subtitles كما أوجّه الشكر إلى أنصاري من أعماق قلبي.
    Mas estou contente do fundo do coração por estardes aqui e porque irá haver um tratado. Open Subtitles ولكني سعيده من أعماق قلبي بوجودكم هنـــا وبأن هناك ستكون معاهدة
    Bem lá no fundo. Divirta-se. Open Subtitles من أعماق قلبي - استمتع بوقتك -
    Sabes que o amo Com todo o meu coração. Open Subtitles و أنت تعلم أني أحبه من أعماق قلبي
    E agora, para o "grand finale"... uma canção do fundo do meu coração. Open Subtitles حسناً، والآن في ختام برنامجنا أغنية قصيرة نابعه من أعماق قلبي
    Bom, meu amigo, eu gostaria de te ajudar... do fundo do meu coração. Open Subtitles حسنا، ياأصدقائي أنا أودّ أن أساعدكم من أعماق قلبي
    Então, do fundo do meu coração sinto muito. Open Subtitles لذا، من أعماق قلبي ومن سطح قلبي، أنا آسف. هل ستعيد لنا عملائنا؟
    Eu juro, do fundo do meu coração que não significou nada. Open Subtitles حزين وثملا, وأقسم لك من أعماق قلبي لم تكن تعني لي القبلة أي شيء
    Só quero dizer, do fundo do meu coração, que tomei um comprimido para dormir e não faço ideia do que está a acontecer. Open Subtitles ، أريد أن أقول وحسب من أعماق قلبي أني أخذت وصفة لحبوب النوم ولا أعلم ما الذي يحدث
    O que quer que aconteça, eu realmente, realmente... do fundo do meu coração, odeio-te muito. Open Subtitles مهما حدث, أنا حقاً, حقاً من أعماق قلبي أكرهك جداً.
    Quero que saibas que do fundo do meu coração, eu estou orgulhoso de ti. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا من أعماق قلبي كم أنا فخور بكم
    Tenho algo que te quero dizer do fundo do coração. Open Subtitles هناك شيء أود أن أقوله لكِ من أعماق قلبي
    Já vos vi enfrentarem enormes perigos, e digo-o do fundo do coração, Open Subtitles رأيتُكم تواجهون أخطاراً لا تُعد ولا تُحصَى و سأقول لكم من أعماق قلبي
    Desejo do fundo do coração que um dia alguém a trate da maneira que trata os seus doentes, e que também não tenha forma de se defender. Open Subtitles أتمنى من أعماق قلبي أن يعاملك أحدهم ذات يوم كما تعاملين مرضاك ولا تجدين أيضا أية وسيلة لتدافعين بها عن نفسك
    O que preciso de dizer do fundo do coração... é vá-se foder. Open Subtitles ما أُريد قوله من أعماق قلبي هو: تباً لكَ
    Injusta? Muito obrigado. Perdoo-lhe do fundo do coração. Open Subtitles شكراً لكِ غفرت لكِ من أعماق قلبي
    Mas lá no fundo, sabia que não era o Edward Teach. Open Subtitles ولكن عرفت من أعماق قلبي لم يكن (إدوار تيتش)
    - Com todo o meu coração, toda minha alma e todo meu ser. Open Subtitles من أعماق قلبي. من أعماق روحي، بكل كياني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more