| Esta é apenas mais uma das tuas ideias estúpidas de "começar de novo". | Open Subtitles | من أفكارك السخيفة للبدء من جديد. لقد مررت بما يكفي منها. |
| Vais tirar o oxigénio deste homem, para mais uma das tuas ideias malucas? | Open Subtitles | هل ستأخذ أكسجين هذا الرجل لأجل واحدة من أفكارك المجنونة؟ |
| Alguma vez uma empresa grande adotou uma das tuas ideias e sentiste: "Sim! | TED | هل حدث أن شهدت واحدة من الشركات الكبيرة تتبنى واحدة من أفكارك و تكون ردت فعلك "نعم! |
| Eu nunca consegui ler nenhum dos teus pensamentos. | Open Subtitles | لم أكن أبدا قادرا على قراءة اي فكرة من أفكارك. |
| tira Spartacus dos teus pensamentos, e vem comigo... | Open Subtitles | فلتخرجي (سبارتاكوس) من أفكارك .. وتعال معي |
| Sentirei a sua falta, Eliza. Aprendi alguma coisa com as tuas ideias idiotas. | Open Subtitles | سأفتقدك " إليزا " لقد تعلمت شيئا من أفكارك الغبية |
| Estou farta de ti e das tuas ideias estúpidas! | Open Subtitles | لقد انتهيت منك ! و من أفكارك الحمقاء |
| Tenho de te dizer que estou farto das tuas ideias. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك إنني انتهيت من أفكارك |
| Essa foi uma das tuas ideias mais idiotas. | Open Subtitles | هذه كانت واحدة من أفكارك الغبية |
| - Não quero saber mais das tuas ideias. | Open Subtitles | لا أريد سماع أيا من أفكارك |
| Envia-me algumas das tuas ideias. Porreiro. | Open Subtitles | أرسل لى بعض من أفكارك |
| - Sabes o que acho das tuas ideias. | Open Subtitles | أظنكِ تعرفين موقفي من أفكارك |
| Ele leu o teu tratamento... para "Décadas de Morte" e está muito animado com as tuas ideias. | Open Subtitles | عن "عقود من الموت" وأبدى سعادةً كبيرة من أفكارك |
| E assim, lucro com as tuas ideias. | Open Subtitles | استفدت من أفكارك |