"من أفكارك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • das tuas ideias
        
    • dos teus pensamentos
        
    • com as tuas ideias
        
    Esta é apenas mais uma das tuas ideias estúpidas de "começar de novo". Open Subtitles من أفكارك السخيفة للبدء من جديد. لقد مررت بما يكفي منها.
    Vais tirar o oxigénio deste homem, para mais uma das tuas ideias malucas? Open Subtitles هل ستأخذ أكسجين هذا الرجل لأجل واحدة من أفكارك المجنونة؟
    Alguma vez uma empresa grande adotou uma das tuas ideias e sentiste: "Sim! TED هل حدث أن شهدت واحدة من الشركات الكبيرة تتبنى واحدة من أفكارك و تكون ردت فعلك "نعم!
    Eu nunca consegui ler nenhum dos teus pensamentos. Open Subtitles لم أكن أبدا قادرا على قراءة اي فكرة من أفكارك.
    tira Spartacus dos teus pensamentos, e vem comigo... Open Subtitles فلتخرجي (سبارتاكوس) من أفكارك .. وتعال معي
    Sentirei a sua falta, Eliza. Aprendi alguma coisa com as tuas ideias idiotas. Open Subtitles سأفتقدك " إليزا " لقد تعلمت شيئا من أفكارك الغبية
    Estou farta de ti e das tuas ideias estúpidas! Open Subtitles لقد انتهيت منك ! و من أفكارك الحمقاء
    Tenho de te dizer que estou farto das tuas ideias. Open Subtitles يجب أن أقول لك إنني انتهيت من أفكارك
    Essa foi uma das tuas ideias mais idiotas. Open Subtitles هذه كانت واحدة من أفكارك الغبية
    - Não quero saber mais das tuas ideias. Open Subtitles لا أريد سماع أيا من أفكارك
    Envia-me algumas das tuas ideias. Porreiro. Open Subtitles أرسل لى بعض من أفكارك
    - Sabes o que acho das tuas ideias. Open Subtitles أظنكِ تعرفين موقفي من أفكارك
    Ele leu o teu tratamento... para "Décadas de Morte" e está muito animado com as tuas ideias. Open Subtitles عن "عقود من الموت" وأبدى سعادةً كبيرة من أفكارك
    E assim, lucro com as tuas ideias. Open Subtitles استفدت من أفكارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more