Mas escolhi o design, porque acredito ser uma das mais poderosas ferramentas ao nosso dispor para melhorar a nossa qualidade de vida. | TED | لكني اخترت التصميم، لانني اؤمن بأنه من أقوى الوسائل في حوزتنا لتحسين جودة حياتنا. |
Durante séculos, o Senado Romano impôs autoridade como uma das mais poderosas instituições do império. | Open Subtitles | طيلة قرون ظل مجلس الشيوخ الروماني يقود السلطة كواحدة من أقوى مؤسسات الامبراطورية |
Começo a pensar que é um dos mais poderosos sistemas cerebrais na Terra para grande alegria e também para grande pesar. | TED | و أنا أعتقد أنه واحد من أقوى الأنظمة بالمخ على وجه الأرض الذي يمنحنا قمة المتعة أو يجعلنا فى قمة الحزن |
É um dos mais poderosos traficantes do mundo. | Open Subtitles | انه تاجر مخدرات واحد من أقوى تجار المخدرات في العالم. |
Ele disse que é o chefe da família mais poderosa da Mafia neste país. | Open Subtitles | و قد شهد أنك رئيس واحدة من أقوى عائلات المافيا فى البلاد هل هذا صحيح ؟ |
Eu tinha os melhores de Londres, talvez juntarmo-nos fosse uma boa ideia. | Open Subtitles | لدي بعض من أقوى حراس الأمن .في لندن تبدو انها فكره جيدة للإنضمام الى بعض القوات |
Ava, tu és feita de matéria rija. | Open Subtitles | (انت صنعت من أقوى الأشياء يا (ايفا |
Uma das mais poderosas empresárias no mundo e um veterano decorado da guerra que funciona para o senador. | Open Subtitles | واحدة من أقوى نساء الأعمال في العالم و محارب سابق سيترشح لمنصب السيناتور |
Mas o que foi poderoso nisto, foi que indivíduos anónimos, que não eram membros da polícia federal, nem militares ou políticos, provocaram o medo no núcleo de uma das mais poderosas e violentas organizações do mundo. | TED | ولكن ما يعتبر قويا في هذا الأمر، هو أن المنتمين إلى أنونيموس، ليسوا من الشرطة الفيديرالية، ولا من الجيش وليسوا سياسيين، يمكنهم زرع الخوف في أعماق قلب واحدة من أقوى وأعنف المنظمات في العالم. |
Uma das mais poderosas armas existentes, Leo, e eu tenho as outras três. | Open Subtitles | "واحد من أقوى الأسلحة بالوجود, "ليو ولدي الثلاثة الآخرين |
A Roma Antiga foi uma das mais poderosas, e mais tecnologicamente avançada sociedades do mundo. | Open Subtitles | وكان روما القديمة واحدة من أقوى ، تقدمت معظم تكنولوجيا المجتمعات في العالم . |
É uma das mais poderosas dinastias do universo. | Open Subtitles | واحدة من أقوى السلالات في الكون |
Em breve, o BAV vai moldar emoções de milhões de utilizadores e a Fetch Retrieve vai ser uma das mais poderosas plataformas de marketing e conteúdo do mundo. | Open Subtitles | عن قريب، (فال) سيقوم بتشكيل مشاعر ملايين المستخدمين و(فيتش وريتريف) ستصبح واحدة من أقوى برامج الإعلان والبحث في العالم |
És um dos mais poderosos no submundo do Quirguistão. | Open Subtitles | .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان |
Dois dos mais poderosos seres do mundo presos numa rede de borboletas mágica. | Open Subtitles | اثنان من أقوى الكيانات في العالم حبيسا شبكة فراشة سحرية. |
Há solidão, há depressões, há isolamento e, a acrescentar a tudo isso, embrulhado numa fina folha de papel, um dos mais poderosos neuroestimulantes que conhecemos, chamado nicotina, que é também uma das substâncias aditivas mais potentes que conhecemos, e temos um ambiente pró-cancerígeno. | TED | خذ الوحدة و اليأس و الشعور بالحبس، و أضف على ذلك، واحدًا من أكثر مسببات للهذيان فعالية، يدعى النيكوتين، ملفوفًا بورقة صغيرة بيضاء. وستضيف واحدًا من أقوى المواد المسببة للإدمان ممكن أن تعرفها، و ستحصل على بيئة مهيئة للسرطان. |
Ele disse que é o chefe da família mais poderosa da Mafia neste país. - É? | Open Subtitles | و قد شهد أنك رئيس واحده من أقوى عائلات المافيا في البلاد |
Está a fugir da bruxa mais poderosa na Terra... para não falar do anjo do Céu e... | Open Subtitles | و يمكن القول أنك في محاولة الهرب من أقوى ساحرة على الكرة الأرضية .. ناهيك عن ملاك السماء ذاك |
Deixem-me levar os melhores guerreiros contra o inimigo, ...e provarei que os nossos dias de glória não ficaram para trás. | Open Subtitles | دعوني آخذ سرباً من أقوى فوانيسي لقتال ذلك العدو، وسأثبت لكم أن أيام مجدنا لم تنتهي. |
As pernas dos gafanhotos do deserto são os melhores do mundo dos insectos. | Open Subtitles | أرجل الجراد الصحرواي من أقوى الأرجل في عالم الحشرات |
Ava, tu és feita de matéria rija. | Open Subtitles | (انت صنعت من أقوى الأشياء يا (ايفا |