"من أكبر التحديات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um dos maiores desafios
        
    É uma epidemia silenciosa de perda de sono e rapidamente se está a tornar um dos maiores desafios de saúde pública que enfrentamos no século XXI. TED إنه وباء فقدان النوم. ولقد أصبح من أكبر التحديات الصحية التي نواجهها في القرن الحادي والعشرين.
    um dos maiores desafios de ser fugitivo, é a segurança. Open Subtitles من أكبر التحديات لك كهارب هي الأمن عندما تكون مطارد
    Sim, defrontamos um dos maiores desafios em toda a História Humana: a necessidade de alimentar 9 mil milhões de pessoas e fazê-lo de forma sustentável, equitativa e justa, e ao mesmo tempo protegendo o planeta, para esta geração e as próximas. TED نحن اليوم أمام واحد من أكبر التحديات لدينا في كل تاريخ البشرية: الحاجة لإطعام 9 مليار شخص وذلك بشكل دائم ومنصف وعادل، وبنفس الوقت حماية كوكبنا لهذا الجيل والأجيال القادمة.
    um dos maiores desafios em realizar uma extração de ADN é que normalmente precisa de equipamento muito caro e demora horas. TED واحدة من أكبر التحديات التي تواجهنا في استخراج الحمض النووي هي أنه عادة يحتاج إلى معدات باهظة الثمن جدًا، ويستغرق ساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more