Quem te disse para deixar aquele homem entrar na CTU? | Open Subtitles | من أمرك بإدخال هذا الرجل إلى الوحدة؟ |
Quem te disse para dizeres isso? | Open Subtitles | من أمرك بقول هذا؟ |
Quem te disse para o fazeres? | Open Subtitles | من أمرك بفعل هذا؟ |
Quem te mandou deixar entrar o homem na UAT? | Open Subtitles | من أمرك بإدخال هذا الرجل إلى الوحدة؟ |
Quem te mandou chamá-la? | Open Subtitles | من أمرك بالنداء؟ |
Vocês gringos criam tantos problemas para irem a qualquer lado e além disso está com tanta pressa de partir. | Open Subtitles | الغريب يواجه الكثير من المصاعب في أي مكان يذهب إليه وأنت في عجلة من أمرك لترحل |
Se tem tanta pressa, nunca devia ter parado aqui. | Open Subtitles | أنت في عجلة من أمرك ما كان عليك التوقف هنا |
Quem ordenou a morte do filho do Presidente? | Open Subtitles | إن أخبرتني الحقيقة من أمرك بقتل ابن الرئيس؟ |
- Quem te disse para me ligar? - Garza. | Open Subtitles | - من أمرك أن تتصلي بي ؟ |
Quem te mandou matar a minha esposa? | Open Subtitles | من أمرك بقتل زوجتي؟ |
Quem te mandou parar de comer? | Open Subtitles | من أمرك بالتوقف عن الاكل ؟ |
Quem te mandou matar o Russo? | Open Subtitles | من أمرك أن تقتل (روسو)؟ |
Se está com tanta pressa, porque não passa à frente? | Open Subtitles | لو كنت في عجلة من أمرك فلمَ لا تذهب؟ شكراً لك |
Quem ordenou a morte do filho do Presidente? | Open Subtitles | من أمرك بقتل ابن الرئيس (توم)؟ |