"من أنه كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ele estava
        
    • que foi o
        
    Ultimamente, começava a desesperar e a pensar que ele estava casado connosco, Open Subtitles لكن مؤخراً بدأت أيأس وأخاف من أنه كان متزوجاً بنا،
    David, nem lembro direito o que ele estava dizendo. Open Subtitles ديفيد ، لم أكن متأكدا حتى من أنه كان يتكلم
    Achamos que ele estava a trabalhar para um sindicato do crime russo aqui. Open Subtitles نعتقد من أنه كان يعمل لأحدى المنظمات الروسية الاجرامية هنا هل هنالك فكرة عمن تكون؟
    Aposto que foi o pai de Qizi. Open Subtitles أنا متأكد من أنه كان الوالد كوزي
    - Tenho a certeza de que foi o Gilgamesh. Open Subtitles - - أنا متأكد من أنه كان جلجامش. -
    Por isso, tem a certeza que ele estava envolvido em algo ilegal? Open Subtitles لذا هل أنتَ متأكد من أنه كان مرتبطاً في شيء غير شرعي؟
    Tenho a certeza que ele estava a brincar. Open Subtitles أنا متأكد من أنه كان يمزح.
    Como sabes que foi o Van Coon, e não o Lukis? Open Subtitles كيف تعلم من أنه كان (فان كون) وليس (لوكيس)؟
    Tem a certeza que foi o Sr. Renfield? Olhei bem para ele. Open Subtitles أنت متأكد من أنه كان السيد "رينفيلد"؟
    Acho que foi o Shane. Open Subtitles (أنا واثقً تماماً من أنه كان (شاين
    Tens a certeza que foi o Foyet? Open Subtitles أأنت متأكد من أنه كان (فويت)؟
    Tem a certeza que foi o Valda? Open Subtitles -أواثق من أنه كان (فالدا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more