Dois dos meus filhos foram assassinados no primeiro dia da guerra. | Open Subtitles | اثنان من أولادي قد قُتلو في أوّل يومٍ من الحرب |
Não vim aqui para me queixar por 20 de seus bravos homens... terem surrado 3 dos meus filhos, deixando-os no chão. | Open Subtitles | الآن لا أَشتكي هنا حوالي 20 من رجالك الشجعان الذين ضربوا ثلاثة من أولادي حتى هم لا يستطيعون أَن يقفوا |
Já ouvi isso de colegas, de desconhecidos na rua, até dos meus filhos, mas nunca pensei ouvi-lo de ti! | Open Subtitles | سمعت ذلك من زملاء لي في العمل وغرباء من الشارع حتى من أولادي ولكن لم أعتقد أني سأسمع ذلك منكِ |
E isso te transforma em ameaça. E é por isso que não te quero perto dos meus filhos. | Open Subtitles | وهذا يجعلك أقل منهم ولهذا السبب لا أريدك أن تكون بالقرب من أولادي |
Está a tentar provar que é mais íntima dos meus filhos do que eu. | Open Subtitles | إنها تحاول ان تثبت إنها أقرب من أولادي أكثر مني |
Esperem um pouco, pessoal, um dos meus filhos está aqui? | Open Subtitles | إنتظروا قليلاً يا رفاق أهناك أحد من أولادي متواجد هنا؟ |
Não quero tirar férias dos meus filhos, Dr. Spleeb. | Open Subtitles | لا, لا أريد إجازة. من أولادي يا سيّد سبليب |
Segundo, quero garantias de que nenhum dos meus filhos ou netos venham a sofrer represálias. | Open Subtitles | ثانيةً، أريد ضمانات أنه لن يلحق بأي أحد من أولادي أو أحفادي أية عقوبات |
Tinha medo que nenhum dos meus filhos seguisse o negócio da família. | Open Subtitles | ومع وجود هذا، محاكياً دقّة الساعة لقد كنت خائفا أنّ لا أحد من أولادي سيمشي على خُطاي في أمور الفساد |
Nao viverei o suficiente para ver mais dos meus filhos. | Open Subtitles | ربما لن أعيش أطول لأرى المزيد من أولادي |
Deixei-te chegar perto dos meus filhos. | Open Subtitles | يا إلهي لقد تركتك تقترب من أولادي |
E será a casa dos meus filhos. | Open Subtitles | وسوف تكون البداية من أولادي. |
Pareces um dos meus filhos. | Open Subtitles | يا إلهي، واحد من أولادي |
É um dos meus filhos. | Open Subtitles | انه واحد من أولادي |
Dois dos meus filhos vieram comigo hoje. | Open Subtitles | اثنان من أولادي هنا اليوم. |