Então nenhum de nós tem de se preocupar, pois rebentaremos todos no primeiro dia. | Open Subtitles | فحينها لا داعى للقلق حيث سنكون جميعنا فى مهب الريح من أول يوم |
Matavam-te no primeiro dia e deitavam-me as culpas. | Open Subtitles | لو ذهبت للميدان لقُتِلْتُ من أول يوم و سألوم نفسي على ذلك |
Não, eu sei que dois meses é pouco tempo para se ficar noivo... para ser honesto convosco, estava pronto para noivar logo no primeiro dia. | Open Subtitles | لا كنت أعلم أن هذين الشهرين ليسا بكافيين للخطوبة لكن لكى أكون صادقا معكم من أول يوم كنت مستعد أن أطلب الزواج منها |
E, se você tivesse sido o nosso advogado desde o início, ele nunca teria sido condenado. | Open Subtitles | واذا كنت محامينا من أول يوم لم يكن ليُدان في المقام الأول |
- Sabe que disse isto desde o início... | Open Subtitles | تعلم لقد قلت هذا من أول يوم |
Desde o primeiro dia em que foi descoberta, a importância da gruta foi imediatamente reconhecida e o acesso foi barrado categoricamente. | Open Subtitles | من أول يوم لإكتشافه عرفت أهمية الكهف على الفور و أغلق الوصول إليه بشكل قاطع |
Pode chamar-lhe quimica ou electricidade ou o que quer que lhe chame, mas temo-lo Desde o primeiro dia. | Open Subtitles | تتحدث عن الأنجذاب الكيميائي أم الكهربائي أوكيفماتشاءأنتُسميهُ، لكن لقد شعرنا بذلك من أول يوم |
Deixava a caminhada no primeiro dia. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لتركت هذه الرحلة من أول يوم |
Não arruíne as suas boas-vindas no primeiro dia. | Open Subtitles | لا تظن أنه مرحب بكَ هنا من أول يوم لك |
Pediram transferência do S. I. S. logo no primeiro dia? | Open Subtitles | هل طلبا أن يتم نقلهما "من "هيئة مكافحة الإرهاب من أول يوم ؟ |
Testa a minha paciência no primeiro dia, Mna. Morrison? | Open Subtitles | أتختبرين صبري من أول يوم آنسة (موريسون)؟ |
O George Tucker interessou-se pela Zoe Hart desde o início. | Open Subtitles | (جورج تاكر) لديه نضرات في (زوي هارت) من أول يوم جاءت لهنا |
Mas a Trincheira acredita que a Luz... é a sua ferramenta inocente de conquista, quando de facto a Luz, manipulou a Trincheira desde o início. | Open Subtitles | لكن الــ"ريتش" أقنعوا "الليت" بأن يكونوا أدواتهم الساذجة ليغزو الأرض. عندما فى الحقيقة "الليت" يتلاعبون بالــ"ريتش" من أول يوم. |
Desde o primeiro dia neste trabalho, tens sido um causador de problemas. | Open Subtitles | من أول يوم بالوظيفة، كنت متمرد مُسبب للمتاعب |
Tom e eu demo-nos bem Desde o primeiro dia em que nos conhecemos. | Open Subtitles | أنا و " توم " احتكينا به من أول يوم تقابلنا |
Quis sair desta maldita situação Desde o primeiro dia e, agora, é a minha oportunidade. | Open Subtitles | أردت الخروج من هاذا القطار من أول يوم والآن هي فرصتي إنتظر ... |