Eu amo-te acima de tudo o que há no mundo, Max, e tu sabes que é verdade. | Open Subtitles | أحبك أكثر من أى شئ فى الدنيا يا ماكس, وأنتتعرفان هذاحقيقى. |
Mas acima de tudo, eu escolhi a que inspira meu coração | Open Subtitles | ولكن أكثر من أى شئ أخر سأختار الشخص الذى آثره قلبى |
Eles são que uma raça diferente. Não têm medo de nada. | Open Subtitles | الناس يبدو أنهم من فصيلة آخر إنهم لا يخافون من أى شئ |
Estás aqui, fazes parte disto! Não faço parte de nada, sou feliz ser só eu. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أصبح جزء من أى شئ, داف أنا سعيد كونى أنا |
Pus a nossa relação em perigo, que significa mais que tudo. | Open Subtitles | وعرضت علاقتنا للخطر والتى تعنى الى اكثر من أى شئ |
E sabia, com tanta certeza como sei que hei-de morrer, que a amava mais do que tudo que eu jamais vira ou imaginara. | Open Subtitles | وكنت أعرف، كما لو كنت أرى كل شئ بوضوح، أننى سأموت إننى أحبتتها أكثر من أى شئ رأيته أو تخيلته على الارض |
Se diz que é da imprensa, pode-se livrar de qualquer coisa. | Open Subtitles | تقولين أنكِ مع الصحافة فيمكنكِ الهروب من أى شئ |
Já o fiz. Provei que te amo mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد فعلتها ، أثبتت اننى أحبك أكثر من أى شئ فى الدنيا |
O meu irmão odeia o mundo inteiro e acima de tudo odeia-te a ti. | Open Subtitles | أخى يكره العالم كله، وأنت أكثر من أى شئ |
Que me amava acima de tudo. | Open Subtitles | أحبنى أكثر من أى شئ |
Não quero ter a certeza de nada... excepto que tu me amas. | Open Subtitles | اننى لا اريد ان اكون متأكدة من أى شئ ما عدا انك تحبنى |
Nunca desististe de nada desde que te conheço. | Open Subtitles | . ولكنك لم تتقاعد من أى شئ منذ أن عرفتك |
O pai disse que não tem medo de nada. | Open Subtitles | . أبى يقول أنكى لا تخافى من أى شئ |
Mais do que tudo na minha vida, eu queria protegê-lo. | Open Subtitles | و أكثر من أى شئ فى حياتى رغبت فى الحفاظ عليه |
Eu adoro-te mais que tudo no mundo, querida, tu sabes. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا ياحبيبتى تعلمين ذلك |
Mas lembrem-se, isto vai ser mais difícil do que tudo que vocês vão pedir hoje. | Open Subtitles | لكن تذكروا ، هذا سيكون أصعب من أى شئ انتم يا رفاق سيتم سؤالكم عن اليوم |
- Um duplo de qualquer coisa. | Open Subtitles | -سوف أتناول كأساً مضاعفاً من أى شئ |
A Gretl olhou para mim como se eu a podesse proteger de qualquer coisa. | Open Subtitles | جريتل) نظرت إلى) كأنها تقول يمكنك أن تحمينى من أى شئ |
Eu volto. Nao percam a tábua. Fala de uma cidade perdida que tem mais valor do que qualquer coisa. | Open Subtitles | سأعود لاتفقدوا هذا اللوح إنه يتحدث عن مدينه نفقوده أنه أقيم من أى شئ |
Amo-te mais do que qualquer coisa aqui na terra ou no céu. | Open Subtitles | أحبك أكثر من أى شئ علي الأرض أو في السماء |