Quero que saibas De onde veio o dinheiro que comprou a carrinha. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف من أين أتى المال الذي اشترى هذه الشاحنة |
Bem, tu não estás minimamente curiosa em saber De onde veio isto? | Open Subtitles | حسناً، أليس لديكِ الفضول أن تعرفي من أين أتى كل هذا؟ |
Então ele pagou a conta, e falsificou a carta. E não teve de explicar De onde veio o dinheiro? | Open Subtitles | إذاً، دفع الفاتورة، و قام بتزوير الخطاب لكي لا يضطر أن يشرح من أين أتى بالأموال ؟ |
Se ela perguntar de onde vem, diz-lhe que é classificado. | Open Subtitles | إذا سألتك من أين أتى أخبريها أنه أمر سري |
Mas, talvez eu consiga localizar De onde é que ele veio. | Open Subtitles | لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى.. |
Na Terra as pessoas não sabem quem é ou Donde veio. | Open Subtitles | على الأرض، لا يعرفون من هو أو من أين أتى |
Não faço ideia De onde veio essa arma ou a droga. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة من أين أتى السلاح. أو المخدرات. |
Saberemos quem, quando descobrirmos De onde veio o veneno. | Open Subtitles | سوف نعرف من, عندما نكتشف من أين أتى السم |
Ele não gosta de falar sobre si. Nem De onde veio, nem nada disso. | Open Subtitles | رجلي لا يحبّ التحدّث عن نفسه من أين أتى, وتلك الفوضى |
De onde veio e quem é este miúdo? | Open Subtitles | من أين أتى هذا الفتى؟ ومن يكون بحق الجحيم؟ |
Descubra De onde veio e... compro-lhe um pelo natal. | Open Subtitles | فلتعرف من أين أتى هذا الشىء وسأشترىلكواحدفىالكريسماس. |
De onde veio este tipo? | Open Subtitles | العبوا يا أحبائي يا لاعبي موجو من أين أتى هذا الشاب؟ |
Nunca te perguntei De onde veio isto tudo. | Open Subtitles | لم أسألك مطلقاً من أين أتى كل هذا لأنني لا أريد سماعك تكذب |
Não sei De onde veio o barulho, pode ser de qualquer prédio daqui. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك من أين أتى الصوت قد يكون أي مبنى في هذا النطاق |
de onde vem esta ordem? | TED | إذن، من أين أتى هذا النظام؟ جذوره ضاربة في القدم. |
Sabe, señor de onde vem o costume de se beber o primeiro litro sem parar? | Open Subtitles | ..هل تعلم سيدي ..من أين أتى العُرف أن تشرب الليتر الأول بلا توقف؟ |
Ainda não compreendo de onde vem essa coisa. É alienígena? | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم من أين أتى ذلك الشيئ هل هو فضائي؟ |
Ninguém lhe disse De onde é que ele veio. | Open Subtitles | لم يخبره أحد من أين أتى |
É sobre uma criança. Quero saber Donde veio. | Open Subtitles | كان هناك طفلا و أريد أن أعرف من أين أتى هذا الطفل |
Olhem, talvez a overdose tenha sido de oxicodona, mas De onde vieram o alprazolam e a ephedra? | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتطمن. أنظر, ربما هو أخذ جرعة الكسيكودوني لكن من أين أتى الألبرازولام والإفيدرا؟ |
De onde é que veio aquele candeeiro? | Open Subtitles | من أين أتى هذا المصباح ؟ |
Oh, há mais de onde ele veio. | Open Subtitles | أوه ، يوجد الكثير من أين أتى |
Mas são poucos os que se preocupam em saber De onde surgiu um determinado tipo de letra, ou quando, ou quem a inventou, se, de facto, houve alguma intervenção humana na sua criação, se apenas não se materializou a partir do éter do "software". | TED | لكن بعض المستخدمين فقط هم من يهتمون بمعرفة من أين أتى خط معين أو متى أو من قام بتصميمه، أو حتى إن كانت هناك أي وكالة شاركت بصنعه، أو فقط بتجسيده خارج أثير البرمجيات. |
Não sabemos de onde ele vem, apenas sabemos que encerra o poder de criar mundos e enchê-los de vida. | Open Subtitles | لا نعرف من أين أتى الا انه يحمل القدرة على خلق عوالم وان يملؤها بالحياة |
- De onde é que ele apareceu? | Open Subtitles | من أين أتى ؟ هذا سؤال جيد |
Estas pessoas. de onde saiu esta gente? | Open Subtitles | هؤلاء الناس من أين أتى كل هذا الحشد ؟ |
De onde apareceu isso? | Open Subtitles | من أين أتى هذا؟ |
Sabíamos que foi o foguete, mas não sabíamos de onde vinha... até esta manhã. | Open Subtitles | كنا نعلم أنه هو السبب فى الحريق لكن مالم نعلمه هو من أين أتى حتى صباح اليوم |