"من أين تظن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De onde achas que
        
    • De onde pensas
        
    De onde achas que vêm esses 10 dólares? Open Subtitles من أين تظن مصدر تلك الـ 10 دولارات التي تتحدث عنها؟
    De onde achas que isso vem, convencido? Open Subtitles ما خطبك؟ من أين تظن أنك ورثت هذا؟
    Jesus, De onde achas que vem aquilo tudo? Open Subtitles يا إلهي، من أين تظن أن هذا كله يأتي ؟
    De onde pensas que veio a ordem para matar? Open Subtitles من أين تظن أن أوامر القتل جاءت؟ فكر!
    Mas De onde pensas que a mãe dela o obteve? Open Subtitles نعم، لكن من أين تظن بأنها أحضرتها؟
    De onde pensas que veio? Open Subtitles هناك، من أين تظن أنها جاءت؟
    De onde achas que o Velho Nick nos traz comida? Open Subtitles من أين تظن نيك الكبير يجلب طعامنا ؟
    De onde achas que isto veio? Open Subtitles من أين تظن جاءت هذه؟
    De onde pensas que vem? Open Subtitles من أين تظن أنه يأتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more