"من أيّ شيءٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do que tudo
        
    Isto é muito maior do que tudo o que discutimos. Open Subtitles هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل
    Apanhar quem esteve por detrás do apagão é mais importante do que tudo o resto. Open Subtitles الإمساك بالمسؤول عن فقدان الوعي أكثر أهمّيةً من أيّ شيءٍ آخر
    Não sei, isto é muito maior do que tudo o que já discutimos. Open Subtitles لستُ أعلم، هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل
    - Não posso ficar com isto, mesmo que queira mais do que tudo. Open Subtitles لا يمكنني الإحتفاظ بها .. على الرغم من إنني أُريدُ ذلكَ أكثر من أيّ شيءٍ
    "O Cara Oca queria o rosto do rapaz mais do que tudo no mundo. Open Subtitles "خاوي الوجه أراد وجه الصبيّ أكثر من أيّ شيءٍ في الوجود"
    Agora, ele queria o rosto da rapariga mais do que tudo no mundo. Open Subtitles "أضحى الآن خاوي الوجه يودّ وجه الصبيّة أكثر من أيّ شيءٍ في الوجود"
    Acho que queria isso mais do que tudo. Open Subtitles أعتقد أنّه أراد ذلك أكثر من أيّ شيءٍ.
    Amo-te mais do que tudo. Open Subtitles أحبّكِ أكثر من أيّ شيءٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more