"من أي وقت مضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do que nunca
        
    Tenho treinado mais do que nunca e mesmo assim... Open Subtitles كنت أتمرن أكثر من أي وقت مضي ورغم ذلك أنا
    Depois de o que aconteceu esta manhã, o nosso povo precisa de ti mais do que nunca. Open Subtitles بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي
    O nosso grande estado é mais forte do que nunca. Open Subtitles منظمتنا العظيمة أقوي من أي وقت مضي
    E que garantiu que o rei Alfredo de Wessex se tornasse mais poderoso do que nunca. Open Subtitles (وحرص علي ألا يصبح الملك (ألفريد أقوى من أي وقت مضي
    Mais miserável do que nunca. Open Subtitles -أكثر بؤسًا من أي وقت مضي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more