Ainda bem que ele se foi. Temia que amolasse a Srta. | Open Subtitles | إنني مسرور برحيله، أصابني القلق من إنه قد يضايق الآنسة بورستنر |
E se o amasses e tivesses paciência com ele, e mesmo que ele não ousasse contar-te nada de pessoal sobre ele, | Open Subtitles | و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا |
E se o amasses e tivesses paciência com ele, e mesmo que ele não ousasse contar-te nada de pessoal sobre ele, mesmo que te amasse, tu serias capaz de... | Open Subtitles | و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا أن يخبرك بأي شيء عن نفسه |
De certeza que ele está bem. Deus protege os estúpidos. | Open Subtitles | أنا متأكدة من إنه بخير الرب يحمي الأغبياء |
Falarcomelenão tinhafeitodiferença, só teria feito com que ele ficasse mais convencido que estaria a fazer a coisa correta, chorando para o FBI. | Open Subtitles | الكلام لا يغير شيئا وهذا من شأنه أن يؤمن إلا قليلا من إنه يفعل الشيء الصحيح |
Tenho a certeza que ele está bem, talvez tenha ido dar uma volta. | Open Subtitles | حسناً، متأكد من إنه بخير، ربما ذهب للسير قليلاً. |
Tenho certeza de que ele quer que tu vás. | Open Subtitles | واثق من إنه يرديك أن تأتي إلى هناك. |
Como posso rezar a Deus quando estou certa de que ele não me ouve? | Open Subtitles | كيف أدعو للرب عندما أكون موقنه من إنه لن يستجيب لي؟ |
Demonstrações brutais, que ele considera afecto, suponho. | Open Subtitles | حسناً , عروض وحشية من... إنه يعتبرها كنوع من المودّة , أنا أفترض |
Assegura-te de que ele morra mesmo de vez. | Open Subtitles | هذه المرة كن متأكدا من إنه ميتا |
Ele disse que estava a tentar contactá-lo para o avisar de que ele corria perigo devido às suas suspeitas quanto a esta cidade. | Open Subtitles | قال بأنّها كانتْ تحاول ... الإتصال به لتحذّره من إنه في خطر بسبب شكوكه حيال البلدة |
Ela crê que ele tenciona matar esta noite e a vítima corresponde à vossa descrição. | Open Subtitles | إنها مقتنعه من إنه سيحاول القتل الليلة. والمواصفات... تطابق شخصيتكِ. |
Eles têm mesmo medo que ele tenha ressuscitado. | Open Subtitles | أنهم خائفون جداً من إنه يبعث من الموت. |
Assegura-te de que ele esteja pronto. | Open Subtitles | وتأكد من إنه جاهز للأمر. |
Estou certa de que ele mesmo vos contará. É por isso que cá estou. | Open Subtitles | متأكده من إنه سيخبركِ بنفسه. |
- Estou certo que ele a ama muito. | Open Subtitles | -أنا واثق من إنه يحبك كثيرا |