"من ابنتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da sua filha
        
    • da tua filha
        
    • Quem é a sua filha
        
    • a sua filha em
        
    • que a sua filha
        
    Isso é típico da sua filha. Toma tudo como um dado adquirido. Open Subtitles هذا مثالى من ابنتك تأخذ الاشياء على أنها منحة
    Sir, tenho a honra de pedir a mão da sua filha para casar. Open Subtitles سيدي ، لي عظيم الشرف لأطلب منك الزواج من ابنتك
    E, assim que eu sair daqui, vou pegar o poder da sua filha. Open Subtitles وعندماأخرجمنهنا, سأقوم بأخذ واحدة أخرى من ابنتك
    É óbvio que vieste para estar perto da tua filha. Open Subtitles من المؤك انك انتقلت هنا لتكون قريب من ابنتك.
    Recebi uma mensagem urgente da tua filha a dizer que havia uma emergência aqui. Open Subtitles لقد استلمت رسالة مستعجلة من ابنتك تقول فيها بأن هنالك حالة طارئة هنا
    Se tem dúvidas quanto ao que irá passar-se se não fizer o que deve, digo-lhe já que transformo a sua filha em picado para juntar ao picado que fiz do irlandês. Open Subtitles لذلك لا تشك للحظة أننى لن أفعلها إذا لم يوصلك كلامى دعنى أقول لك شيئاً سوف أجعل من ابنتك مصفاة كما حدث مع
    Bem, se quiser que a sua filha... Vá a um apartamento de um tipo que acabou de conhecer, Beber de um copo que ele lhe deu? Open Subtitles هل تريد من ابنتك القادمة إلى هنا أنت تشرب من نفس كأسي ؟
    Conseguir uma amostra da sua filha, talvez sua filha... Open Subtitles واحصل على عينة من ابنتك ، ربمى ابنتك
    - Deve orgulhar-se muito da sua filha. Open Subtitles يجب أن تكون فخور جداً من ابنتك. لماذا؟
    Está a dizer-me que se recebesse um "e-mail" destes da sua filha, duma clínica de vítimas de violação no Ruanda, não se meteria no avião? Open Subtitles ...هل تقول لي أنك إذا وصلتكَ رسالة مثل هذه من ابنتك من عيادة للاغتصاب في رواندا لن تكون على أول طائرة لإفريقيا؟
    Devia orgulhar-se da sua filha. Open Subtitles يجب أن تكون فخورآ جدا من ابنتك
    Voce deve ficar perto da sua filha. Open Subtitles يجب عليك البقاء على مقربة من ابنتك.
    Pare de ter medo da sua filha. Open Subtitles توقفي عن الخوف من ابنتك.
    "Querida Lisa, queria que tivesses algo da tua filha Diana". Open Subtitles ("عزيزتي "ليسا", اردت ان تحظي بشيء من ابنتك "ديانا)
    Sei que não me queres perto da tua filha. Open Subtitles أعرف أنك لا تريدينني أقترب من ابنتك
    Ou dar a sua filha em casamento corretamente .. Open Subtitles إما أن تزوجني من ابنتك
    -Príncipe kipiani, por respeito para a família de Nakhararyan a nossa comunidade se sente obrigada pedir que a sua filha abster-se de assistir a missa para o futuro previsível. Open Subtitles أيها الأمير (كيبياني) احتراما لعائلة (ناخاراريان) فإن مجتمعنا يشعر بأنه ملزم بأن يطلب من ابنتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more