"من ابي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do meu pai
        
    Foi a mesma coisa que senti quando estava a crescer, e ouvia as regras de conduta moral do meu pai, que era um pastor batista. TED وكانت نفس الشئ في مرحلة نضوجي وكنت اسمع هذه القواعد عن السلوك الاخلاقي من ابي الذي كان وزير المعمدانية
    Se eu não tivesse perseguido o Nathan, não me teria aproximado do meu pai. Open Subtitles لو لم اذهب الي نيثن لم تحصلي لي الفرصة أن اتقرب من ابي
    Os EUA têm um embargo contra comércio de petróleo do Sudão então se foi isso que ele comprou do meu pai... Open Subtitles حسناً , الولايات المتحدة حظرت تصدير النفط الى السودان اذا كان ذلك ما اشتراه من ابي.
    Um belo revés ao ter de desligar a máquina do meu pai no hospital. Open Subtitles كان شعورا جميلا عندما كان علي ان اسحب القابس من ابي في المستشفى
    Tem uma carta no interior que quero partilhar com o Coronel Sinclair, do meu pai. Open Subtitles اردت ان اشاركها مع الكولونيل سنكلير , من ابي
    Herdei do meu pai um ódio inexorável pela guerra. Open Subtitles ورثت من ابي كراهيه شديده للحرب
    Roubo fácil, sem riscos... do meu pai. Open Subtitles سرقه سهله والمخاطره قليله من ابي
    Estou a falar das cartas do meu pai. Open Subtitles أتكلم عن الرسائل التي أتت من ابي
    Ajuda-me a ajudar-vos a vingarem-se do sacana do meu pai e receber um milhão! Open Subtitles ساعدني في ان اساعدك لكي تنتقم من ابي الوغد -و انتم تحصلون على مليون دولار نقداً
    Foi um presente de Natal do meu pai. Open Subtitles انها هدية الكريسمس من ابي
    - Tenho um mapa do meu pai. Open Subtitles لدي خريطة من ابي - كيف الحال ؟
    - Sem dúvida. - Foi um presente de casamento do meu pai. Open Subtitles بالتأكيد انها هدية زواج من ابي -
    Não sobrou nada do meu pai, Open Subtitles لم يبقى شيء من ابي
    - Porque era do meu pai. Open Subtitles لأنها كانت من ابي
    Em vez do meu pai. Open Subtitles بدلا من ابي
    Um presente do meu pai. Open Subtitles هدية من ابي ?
    Este é do meu pai. Open Subtitles هذه من ابي
    Uma mensagem do meu pai. Open Subtitles رسالة من ابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more