Foi a mesma coisa que senti quando estava a crescer, e ouvia as regras de conduta moral do meu pai, que era um pastor batista. | TED | وكانت نفس الشئ في مرحلة نضوجي وكنت اسمع هذه القواعد عن السلوك الاخلاقي من ابي الذي كان وزير المعمدانية |
Se eu não tivesse perseguido o Nathan, não me teria aproximado do meu pai. | Open Subtitles | لو لم اذهب الي نيثن لم تحصلي لي الفرصة أن اتقرب من ابي |
Os EUA têm um embargo contra comércio de petróleo do Sudão então se foi isso que ele comprou do meu pai... | Open Subtitles | حسناً , الولايات المتحدة حظرت تصدير النفط الى السودان اذا كان ذلك ما اشتراه من ابي. |
Um belo revés ao ter de desligar a máquina do meu pai no hospital. | Open Subtitles | كان شعورا جميلا عندما كان علي ان اسحب القابس من ابي في المستشفى |
Tem uma carta no interior que quero partilhar com o Coronel Sinclair, do meu pai. | Open Subtitles | اردت ان اشاركها مع الكولونيل سنكلير , من ابي |
Herdei do meu pai um ódio inexorável pela guerra. | Open Subtitles | ورثت من ابي كراهيه شديده للحرب |
Roubo fácil, sem riscos... do meu pai. | Open Subtitles | سرقه سهله والمخاطره قليله من ابي |
Estou a falar das cartas do meu pai. | Open Subtitles | أتكلم عن الرسائل التي أتت من ابي |
Ajuda-me a ajudar-vos a vingarem-se do sacana do meu pai e receber um milhão! | Open Subtitles | ساعدني في ان اساعدك لكي تنتقم من ابي الوغد -و انتم تحصلون على مليون دولار نقداً |
Foi um presente de Natal do meu pai. | Open Subtitles | انها هدية الكريسمس من ابي |
- Tenho um mapa do meu pai. | Open Subtitles | لدي خريطة من ابي - كيف الحال ؟ |
- Sem dúvida. - Foi um presente de casamento do meu pai. | Open Subtitles | بالتأكيد انها هدية زواج من ابي - |
Não sobrou nada do meu pai, | Open Subtitles | لم يبقى شيء من ابي |
- Porque era do meu pai. | Open Subtitles | لأنها كانت من ابي |
Em vez do meu pai. | Open Subtitles | بدلا من ابي |
Um presente do meu pai. | Open Subtitles | هدية من ابي ? |
Este é do meu pai. | Open Subtitles | هذه من ابي |
Uma mensagem do meu pai. | Open Subtitles | رسالة من ابي |