A igreja acredita que o espírito entra por baixo. | Open Subtitles | حسناً الكنيسة تعتقد أن الروح تدخل من الأسفل |
O chamado "método elevado", no qual chegamos à bexiga por cima do pénis, ou o outro método em que entramos por baixo. | Open Subtitles | هناك الطريقة العلوية، وهي اختراق المثانة من فوق عضوك التناسلي والطريقة الأخرى هي اختراقها من الأسفل |
Sudeste, 120 graus, ataquem por baixo. | Open Subtitles | الجنوب الشرقي، 120 درجة إضربوه من الأسفل |
Nessa ação, esse ato de transgressão informal, de baixo para cima, começou, de facto, a infiltrar-se, para transformar uma política de cima para baixo. | TED | بذلك الفعل ذلك الخرق الغير رسمي، للقوانين الذي بدأ من الأسفل نحو الأعلى، قد بدأ بالفعل بتحويل سياسة الأعلى نحو الأسفل. |
Ora bem, este caminho de baixo para cima para a transformação de cima para baixo é onde encontramos hoje a esperança. | TED | الآن هذه الرحلة من الأسفل إلى الأعلى لتحويل الأعلى إلى الأسفل هي حيث أجد الأمل اليوم. |
Evidentemente, se enchermos um carro com água suficiente, ou sangue, neste caso, o líquido vai escoar através do fundo. | Open Subtitles | من الواضح إذا قمت بملء سيارتك بكمية كافية من الماء أو في قضيتنا بدم, فإنها سترشح من الأسفل |
Tão longe quanto a vista alcança, fertilizante por baixo, plástico por cima. | Open Subtitles | عل مدى النظر الأسمدة من الأسفل والأغطية البلاستيكية من الأعلى |
É assim que funciona, ponho água por cima e sai comida por baixo. | Open Subtitles | حسناً، هذه كيفية عملها تتدفق المياه من الأعلى و الغذاء يأتي من الأسفل |
A água entra por cima... Um furacão de comida sai por baixo. | Open Subtitles | تتدفق المياه من الأعلى و ينزل الطعام من الأسفل |
Não como aqueles surfistas que são atacados por baixo. | Open Subtitles | ليس مثل أولئك الذين يتزلجون وتتم مهاجمتهم من الأسفل |
Ele vai pensar que está a salvo e tu podes apanhá-lo por baixo. | Open Subtitles | هو سيعتقد بأنه بأمان , وأنت يمكنك تعقبه من الأسفل |
Não dá para ir por aqui. Temos de ir por baixo. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نعبر من الأعلى لذا يجب أن نعبر من الأسفل |
A água entra por cima e a comida sai por baixo. | Open Subtitles | المياه تذهب إلى الأعلى، و الطعام يخرج من الأسفل. |
E por isso, a minha resposta seria: a liderança tem de vir de baixo, não do topo. | TED | لذا فجوابي سيكون أن على القيادة أن تأتي من الأسفل وليس من الأعلى. |
Teve-a de cima do baralho. A última veio de baixo. | Open Subtitles | ـ لقد حصلت عليها من الأعلى ـ الورقة الأخيرة كانت من الأسفل |
Vem dali de baixo. | Open Subtitles | أستمع. أجل، أنا أسمع شيء يأتي من الأسفل. |
Uma pessoa fica a pensar que o que a enfermeira tirou lá de baixo fosse o suficiente. | Open Subtitles | وتظنين أنّ ما أخذته الممرضة من الأسفل قد يكون كافياً |
Querida. Tiraste outra vez do fundo? | Open Subtitles | عزيزتي ، هل سحبت علبة من الأسفل مرة اخرى؟ |
Só cortou um par de calças e fez uma baínha no fundo. | Open Subtitles | لقد قصّت قطعتي قماش وخاطت حاشية من الأسفل |