"من الأسماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de nomes
        
    • dos nomes
        
    • de nome é
        
    • os nomes
        
    • nomes de
        
    • nomes para
        
    • chamado de
        
    Parece que todas as escolas têm um arsenal de nomes atualizados todos os anos, TED يبدوا أن كل مدرسة لديها ترسانة من الأسماء التي تتحدث سنويا،
    Nada de nomes, nada de documentos. Open Subtitles لا مزيدا من الأسماء لا مزيدات الالقاب ..
    Estes são alguns dos nomes que procuramos, quando efectuamos um exorcismo. Open Subtitles هذهِ بعض من الأسماء التي نبحث عنها، عندما نقوم بالتعاويذ.
    Apesar dos nomes serem diferentes, acho que o sabor não difere muito. Open Subtitles بالرغم من الأسماء أظن أن مذاقهم لا يختلف
    De qualquer maneira que tipo de nome é esse? Open Subtitles اي نوع من الأسماء هذا على اي حال؟ كوو مار
    Que raio de nome é esse? Open Subtitles ماكإينال لافين؟ أيُ نوعٍ من الأسماء هذا؟
    E os nomes que arranjaste também não me convencem. Open Subtitles لست متأكداً من الأسماء التي أتيت بها، أيضاً
    As pessoas pôe-lhes nomes de muitas coisas, fantasmas, demónios. Open Subtitles الناس تطلق عليهم العديد من الأسماء: أشباح.. شياطين..
    Podia pensar em inúmeros nomes para te chamar, furúnculo! Open Subtitles بإمكانى أن أفكر فى عدد من الأسماء لكم
    Eu já foi chamado de muitas coisas, senhor mas nunca fui chamado de...? Open Subtitles لقد دعيت بكثير من الأسماء يا سيدى ولكننى لم أدعى من قبل ... ؟
    Tinham dezenas de nomes: Open Subtitles كان عنده العشرات من الأسماء إن آر أي ، دبليو بي أي
    E então a lista de nomes ficava a esquerda da minha mesa... e só de olhar para os nomes começaria o ciclo inteiro outra vez. Open Subtitles وبعد ذلك قائمة من الأسماء تترك على منضدتي و بمجرد النظر إلى الأسماء فحسب تبدأ الدورة الكاملة مرة أخرى
    É um monte de nomes e pessoas para lembrar, chefe. Open Subtitles هذا يعني الكثير من الأسماء و الأشخاص لأتذكرهم يا رئيسي
    Há duas páginas de nomes aqui. Não devíamos reduzir isto? Open Subtitles ،هناك صفحتان من الأسماء هنا ألا يجب أن نقلص القائمة؟
    Cem dólares em como ainda sais daqui com uma dúzia de nomes. Open Subtitles أراهن بمئة دولار أنّكَ ستبرح المكان ومعكَ دزينة من الأسماء
    Mas não reconheci nenhum dos nomes nos cartões. Open Subtitles لكنني لم أتعرف على أي من الأسماء على البطاقات
    Agentes, nós investigámos cada um dos nomes apontados naqueles cadernos e não encontramos uma única queixa de desaparecimento. Open Subtitles أيها العميلان، لقد بحدثنا عن كل واحد من الأسماء التي في كتابه الصغير ولم نتمكن من إيجاد تقريرواحدمفقود.
    Sete dos nomes da lista de suspeitos da Agente Landon correspondem com as propriedades da antiga Carmanville. Open Subtitles سبعة من الأسماء علي قائمة المشتبه فيهم للعميلة لندن يتطابقون مع ملكيات
    Eu digo-te que tipo de nome é, é um nome estranho. Open Subtitles سأخبرك أي نوع من الأسماء هذا إنه اسم غريب
    - Que tipo de nome é Freedom? - Jamaicano, querida. Open Subtitles أي نوع من الأسماء فريدم جاميكي عزيزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more