"من الأفضل أن تأخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É melhor levares
        
    • É melhor levar
        
    • É melhor ficares com
        
    Chega para ir e vir. É melhor levares mais. Open Subtitles معي ما يكفي لأخذنا وإعادتنا - لكن من الأفضل أن تأخذ شيئاّ -
    É melhor levares isto. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تأخذ هذا.
    - Excelente! Homer, se vais, É melhor levares protecção. Open Subtitles الآن يا (هومر), إن كنت ستذهب من الأفضل أن تأخذ وسيلة ما للحماية
    É melhor levar este tipo para casa. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ هذا الفتى للمنزل
    É melhor levar o meu tio. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ عمي
    É melhor ficares com isto, para o caso de outra te agradar. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ هذا في حالة لو إستهواك شخص آخر
    Olha, É melhor ficares com isto. Open Subtitles هنا .. من الأفضل أن تأخذ هذا سوف تحتاجه ..
    Orson, É melhor levares o Benjamin para o outro quarto antes que se esgotem as mentiras. Open Subtitles (أورسون)، من الأفضل أن تأخذ (بنجامين) إلى غرفة أخرى قبل أن يستنفذ أصدقائي أكاذيبهم
    É melhor levares isto. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ هذا
    Toma. É melhor levares isto. Open Subtitles .خذ .من الأفضل أن تأخذ هذه
    É melhor levares outro. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ أخرى.
    É melhor levares outro. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ أخرى.
    Não é que não confio em ti Raul. Mas É melhor levar os frangos. Open Subtitles (ليس أني لا أثق بك (راؤول و لكن من الأفضل أن تأخذ الدجاج
    - É melhor levar este. Open Subtitles - من الأفضل أن تأخذ هذا .
    É melhor ficares com este... pacto. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more