Só é necessário pensar um bocado. Então, é melhor começar a pensar, capitão. | Open Subtitles | ـ الأمر يتطلب قليلاً التفكير فحسب ـ إذن من الأفضل أن تبدأ في التفكير |
Seja lá quem for, é melhor começar a falar. | Open Subtitles | لذا، أياً من تكن.. من الأفضل أن تبدأ بالكلام. |
é melhor começares a fazer sentido, ou, vou-te cravar uma bala. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ بالكلام المنطقي, وإلا فسأطلق النار عليك. |
é melhor começares a falar, ou faremos o teu julgamento agora. | Open Subtitles | لذلك من الأفضل أن تبدأ بالكلام أو سنقوم بمحاكمتك الآن |
Então é melhor começares a pensar nelas, porque estás em maus lençóis. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في التفكير في بعض الأجوبة لأنكي في مشكلة |
Sim, mas não vai durar muito. é melhor começar a comê-lo já. | Open Subtitles | نعم ولكنه لن يدوم و من الأفضل أن تبدأ في أكله الآن |
é melhor começar a falar se não quiser voltar para lá. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ التكلّم إلاّ لو أردت العودة. |
é melhor começar a pensar nestas respostas que me está a dar, porque irei voltar aqui! | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في التفكير بشأن هذه الأجوبة التي تقدمها لي لأنني سأعود هنا |
é melhor começar a falar antes que ele pegue nas algemas. | Open Subtitles | -انتظر... انتظرا . من الأفضل أن تبدأ التكلّم قبل أن يُخرج أصفاده. |
Toma, é melhor começares a ler os classificados. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ بقراءة إعلانات التوظيف |
é melhor começares a poupar, é muito caro. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ بالادّخار من الآن فهو مكلّف للغاية |
é melhor começares a viver a vida, aqui connosco, quando vens a casa antes de teres de partir outra vez. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ بالعيش معنا عندما تعود للمنزل قبل أن ترحل ثانيةً |
Então é melhor começares... | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ إذاً؟ |