Nesta jornada da vida, É melhor ficar focado na estrada em frente. | Open Subtitles | أترى، في رحلة الحياة هذه من الأفضل أن تبقي تركيزك على الطريق الموجود أمامك |
Bem, É melhor ficar lá em baixo. O quê? | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تبقي بالأسفل |
Aliás, É melhor ficar com eles, só por segurança. | Open Subtitles | في الحقيقة، من... الأفضل أن تبقي الحبوب، فقط للإحتياط. |
é melhor ficares aqui algum tempo, para refletir e descontrair... | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي هنا لفترة وتهدئي، وتفكري قليلاً |
Lembra-te, os ricos não gostam de ouvir a palavra "não", e como é a única palavra que sabes, é melhor ficares calada. | Open Subtitles | تذكرِ , الأغنياء لا يحبون سماع ,كلمة لا و بما أن تلك هي الكلمة الوحيدة ,التي تعلمينها . من الأفضل أن تبقي صامته |
é melhor ficares de boca fechada ou terás mais do que uma maldição para te preocupares. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي فمكِ مغلقًا أو ستحصلين على أكثر من لعنة للقلق بشأنها |
É melhor ficar fora da nossa loja. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي بعيداً عن متجرنا |
É melhor ficar aqui comigo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي معي هنا |
É melhor ficar. | Open Subtitles | (بايلي {\pos(194,215)}أظنُّ من الأفضل أن تبقي |
É melhor ficar aqui com ele. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي هنا معه |
Acho que é melhor ficares comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تبقي معي. |
é melhor ficares escondido. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي رأسك منخفضاً |
A doutora disse que é melhor ficares aqui. | Open Subtitles | قال الطبيب أنه من الأفضل أن تبقي هنا |
A Dra. Fincher acha que é melhor ficares com a Holly, pelo menos, até os pais chegarem. | Open Subtitles | د(فينتشر) تظن أنه من الأفضل أن تبقي مع (هولي) على الأقل حتى يصل والداها. |