"من الأفضل لك أن لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É melhor não
        
    • É bom que não
        
    É melhor não dizeres o que eu acho que vais dizer... porque vou ficar chateado. Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تقول ما أعتقد أنك ستقول لأنني سأغضب
    - É melhor não contar ao teu pai, certo? Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تخبر والدك أليس كذلك ؟
    É melhor não te aproximares muito dessa coisa quando se activar. Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تقترب إلى ذلك الشيىء، عندما ينفجر
    É bom que não estejas a sugerir um aborto. Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تقترحي عملية إجهاض
    É bom que não estejas a pentear-te outra vez. Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تكون تمشّط شعرك مرّة أخرى
    É melhor não saíres da cidade sem te despedires. Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تغادر المدينة قبل أن تودعني
    "É melhor não saber, Caroline." Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تعلمي يا كارولين
    - Sim, É melhor não te meteres comigo. Open Subtitles أجل من الأفضل لك أن لا تعبث معي
    - É melhor não estares a falar comigo! Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تكلمني
    Paige, É bom que não tenhas magoado um inocente. Open Subtitles (بايدج) من الأفضل لك أن لا تكوني قد أذيت شخصاً بريئاً
    É bom que não fumes erva, Hakeem. - A sério. Open Subtitles و من الأفضل لك أن لا تدخّن المُخدّرات يا (حكيم)، أنا أعني هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more