Então eu disse, vou colocar um círculo, ver que tipo de padrões obtenho, bum, o Sistema Vermelho. | TED | لذلك، قلت إن كنت سأضع دائرة، لأرى أي نوع من الأنماط سأحصّل، بوم، النظام الأحمر. |
A escrita do Indo também exibe tipos semelhantes de padrões. | TED | النص الأندوسي لديه أيضا أنواع مشابهة من الأنماط. |
Experimentamos o mundo através de uma sequência de padrões que guardamos e recordamos. | TED | نحن نختبر المحيط من خلال مجموعة من الأنماط, ثم نخزنها, و نسترجعها. و عندما نسترجعها نقارن بينها و بين الواقع |
A música é só uma série de padrões alterados. | Open Subtitles | الموسيقى هي مجرد سلسلة من الأنماط المتغيره |
Agora temos a sua discrição, olhem as imagens e vejam se estabelecemos algum tipo de padrão ou rotina. | Open Subtitles | الآن نحن لدينا وصفها، لنبحث في اللقطات ونري إن كنا قادرين على إثبات أي نوع من الأنماط أو الروتين. |
Há mais neuromoduladores que alteram, que inervam esta estrutura do que neurónios na estrutura. E são capazes de gerar um complicado conjunto de padrões. | TED | ويوجد المزيد من المعدلات العصبية التي تغير وتزود هذه البنية بالأعصاب أكثر مما تقوم به الخلايا العصبية الموجودة في البنية وهي قادرة على إنشاء مجموعة معقدة من الأنماط. |
Do ponto de vista da linguística, a gramática é um conjunto de padrões para juntar as palavras para formar frases e orações, sejam faladas ou escritas. | TED | إذا نظرنا إلى ذلك من ناحية علم اللغة فالنحو عبارة عن مجموعة من الأنماط لكيفية وضع الكلمات لتكوين عبارات أو فقرات لتستخدم في التحدث أو الكتابة. |
Isso é muito importante, porque a Física é toda sobre padrões e um pequeno número de padrões dá-nos acesso à maior parte da Física presente no nosso dia a dia. | TED | وهذا شيء في غاية الأهمية، لأن الفيزياء كلها تتعلق بالأنماط، وعدد صغير من الأنماط يتيح لك الوصول تقريباً إلى كل الفيزياء في حياتنا اليومية. |
tudo a somar-se ao mosaico enorme de padrões e proporções. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}كلها تضاف إلى الأحجية العملاقة من الأنماط والنسب |
As diversas escalas que nos dão estes tipos de padrões distribuem-se por um enorme intervalo de grandeza, de cerca de 14 ordens de grandeza, desde as pequenas partículas microscópicas, que criam as nuvens, até ao tamanho do próprio planeta, de dez elevado a menos seis até dez elevado a oito, 14 ordens de grandeza especial. | TED | فالمستويات المختلفة التي تعطيكم هذا النوع من الأنماط تمتد على عدة مستويات من الضخامة، حوالي 14 قيمة أسية، انطلاقا من الجزيئات المجهرية الصغيرة التي تشكل السحب إلى حجم الكوكب نفسه، من 10 أس 6 إلى 10 أس 8، 14 قيمة أسية مكانية. |
Qual é a parte de padrões floridos que te faz lembrar de mim? | Open Subtitles | أيّ من الأنماط الزهريّة الكثيفة ستجعل (إيلينا غيلبرت) صارخة الجمال إليك؟ |