Tom tinha pensado dedicar-se a uma série de reuniões sobre "reforço moral" | Open Subtitles | ألحق توم الأن سلسلة من الإجتماعات في اعادة التسلّح الأخلاقي |
E, felizmente, após anos de reuniões, adquiri a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar. | Open Subtitles | و للأسف بعد سنوات من الإجتماعات فلقد توصلت للإستسلام و تقبل الأشياء التي لا يمكنني تغييرها. |
Hitler teve uma série de reuniões com líderes nazis nesse mês de Dezembro, para discutir as consequências de tudo isto para a causa nazi. | Open Subtitles | أجرى "هتلر" سلسلة من الإجتماعات فى هذا الشهر مع القادة النازيين لمناقشة نتائج كلّ هذا على الحالة النازيّة |
E o Bobby não era apenas o seu amigo nas reuniões. | Open Subtitles | و (بوبي) لم يكن صديقك من الإجتماعات وحسب لقد فطرتِ قلبه |
Este é o tipo de reunião onde as coisas podem de repente ter uma viragem para pior. | Open Subtitles | هذا من الإجتماعات التي يمكن فجأة للأمور أن تتجه نحو الأسوأ |
Após uma série de reuniões entre Hitler e Himmler no Verão de 1941 houve uma escalada na perseguição dos judeus soviéticos. | Open Subtitles | بعد سلسلة من الإجتماعات بين هتلر" و"هيملر" في صيف 1941" كان هناك تصعيد في إضطهاد اليهود السوفيت |
Adorava, mas tenho uma data de reuniões importantes e marcações e tal, por isso... | Open Subtitles | أحب ذلك , ولكن لدي العديد من الإجتماعات الهامة و ... و المواعيد ومثل ذلك , لذا ... |
Anos de reuniões documentados meticulosamente. | Open Subtitles | سنوات من الإجتماعات الموثقة بدقة |
Chega de reuniões! | Open Subtitles | لا مزيد من الإجتماعات! |
O seu nome é Kelly. Não me lembro de si, nas reuniões. | Open Subtitles | -لا أتذكرك من الإجتماعات . |