Foi recentemente exposto a altos níveis de radiação ou eletromagnetismo? | Open Subtitles | هل تعرّض مؤخّراً لمستويات عالية من الإشعاعات أو الكهرطيسيّة؟ |
Conforme gira, emite um imenso campo de radiações electromagnéticas ou um impulso de radiação, se preferir. | Open Subtitles | و بينما يدور حول نفسه إنه يبعث بسلسلة هائلة من الإشعاعات الكهرومغناطيسية أو نبضة من الإشعاع لو أنكم تفضلون ذلك |
A caçadora recebeu uma alta dose de radiação | Open Subtitles | لقد حقنت المبيدة بجرعة كبيرة من الإشعاعات |
Além dos desvios da radiação reflectida, isto também envolve uma difusa... | Open Subtitles | بالإضافة إلى الإنحرافات، من الإشعاعات المنعكسة وهذا يتضمن أيضًا كل من المُستفيض والطيف |
Tal explosão irá produzir uma nuvem de radiação 100 vezes mais forte do que as bombas atiradas sobre o Japão. | Open Subtitles | انفجار كهذا قد ينتج عنه سحابة من الإشعاعات النووية اقوى بمئات المرات من تلك اللتي تم القائها على اليابان |
Acho que algum tipo de radiação. | Open Subtitles | أعتقد بأنه نوع ما من الإشعاعات لست متأكداً بعد |
Há um milhão de tipos de radiação de fundo, raios cósmicos, actividade solar. | Open Subtitles | هنالك ملايين الأنواع من الإشعاعات الأشعة الكونية، الوهج الشمسي |
Uma delas é termos levado com doses letais de radiação que, como sabem... poderá ter morto o Sr. B. | Open Subtitles | أحد هذه الاحتمالات أننا نتعرض لقدر قاتل من الإشعاعات وربما هذا ما قتل السيد بي |
Todos nós temos pequenas quantidades de radiação. | Open Subtitles | لدينا جميعاً كمية قليلة من الإشعاعات. |
Há dois tipos de radiação... | Open Subtitles | هنالك نوعين من الإشعاعات.. |
O nosso corpo por vezes repara as lesões provocadas por uma taxa fraca de radiações mas, se não o consegue, os resultados dessas lesões podem só aparecer | TED | عادةً يقوم جسدك بترميم الضرر الناجم عن كميّة قليلة من الإشعاعات المؤيّنة، وإذا لم يستطع، النتيجة من هذا الضرر قد لا تتجلّى حتّى عقدٍ من الزمن أو أكثر. |
10 anos depois, ou mais. Para comparar as exposições de radiações, os investigadores utilizam uma unidade chamada o "sievert". | TED | أحد الطرق التي قام بها العلماء لمقارنة التعرّض من الإشعاعات المؤيّنة هي وحدة تُدعى "سيفرت". |
para atingir a nossa dosagem anual. Vivemos num mundo de radiações. | TED | نحن نعيش في عالم من الإشعاعات. |
Se o Simon ajudou o Will a construir a bomba, deve estar a sofrer os mesmos efeitos da radiação. | Open Subtitles | إذا كان قد ساعد (ويل) ،على بناء القنبلة فلعله قد يعاني من نفس المستوى من الإشعاعات |