"من الإشعاعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de radiação
        
    • de radiações
        
    • da radiação
        
    Foi recentemente exposto a altos níveis de radiação ou eletromagnetismo? Open Subtitles هل تعرّض مؤخّراً لمستويات عالية من الإشعاعات أو الكهرطيسيّة؟
    Conforme gira, emite um imenso campo de radiações electromagnéticas ou um impulso de radiação, se preferir. Open Subtitles و بينما يدور حول نفسه إنه يبعث بسلسلة هائلة من الإشعاعات الكهرومغناطيسية أو نبضة من الإشعاع لو أنكم تفضلون ذلك
    A caçadora recebeu uma alta dose de radiação Open Subtitles لقد حقنت المبيدة بجرعة كبيرة من الإشعاعات
    Além dos desvios da radiação reflectida, isto também envolve uma difusa... Open Subtitles بالإضافة إلى الإنحرافات، من الإشعاعات المنعكسة وهذا يتضمن أيضًا كل من المُستفيض والطيف
    Tal explosão irá produzir uma nuvem de radiação 100 vezes mais forte do que as bombas atiradas sobre o Japão. Open Subtitles انفجار كهذا قد ينتج عنه سحابة من الإشعاعات النووية اقوى بمئات المرات من تلك اللتي تم القائها على اليابان
    Acho que algum tipo de radiação. Open Subtitles أعتقد بأنه نوع ما من الإشعاعات لست متأكداً بعد
    Há um milhão de tipos de radiação de fundo, raios cósmicos, actividade solar. Open Subtitles هنالك ملايين الأنواع من الإشعاعات الأشعة الكونية، الوهج الشمسي
    Uma delas é termos levado com doses letais de radiação que, como sabem... poderá ter morto o Sr. B. Open Subtitles أحد هذه الاحتمالات أننا نتعرض لقدر قاتل من الإشعاعات وربما هذا ما قتل السيد بي
    Todos nós temos pequenas quantidades de radiação. Open Subtitles لدينا جميعاً كمية قليلة من الإشعاعات.
    Há dois tipos de radiação... Open Subtitles هنالك نوعين من الإشعاعات..
    O nosso corpo por vezes repara as lesões provocadas por uma taxa fraca de radiações mas, se não o consegue, os resultados dessas lesões podem só aparecer TED عادةً يقوم جسدك بترميم الضرر الناجم عن كميّة قليلة من الإشعاعات المؤيّنة، وإذا لم يستطع، النتيجة من هذا الضرر قد لا تتجلّى حتّى عقدٍ من الزمن أو أكثر.
    10 anos depois, ou mais. Para comparar as exposições de radiações, os investigadores utilizam uma unidade chamada o "sievert". TED أحد الطرق التي قام بها العلماء لمقارنة التعرّض من الإشعاعات المؤيّنة هي وحدة تُدعى "سيفرت".
    para atingir a nossa dosagem anual. Vivemos num mundo de radiações. TED نحن نعيش في عالم من الإشعاعات.
    Se o Simon ajudou o Will a construir a bomba, deve estar a sofrer os mesmos efeitos da radiação. Open Subtitles إذا كان قد ساعد (ويل) ،على بناء القنبلة فلعله قد يعاني من نفس المستوى من الإشعاعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more