"من الإنفلونزا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de gripe
        
    Só estás lixado por ela não estar aqui, porque não consegues tratar de meia dúzia de casos de gripe. Open Subtitles أنتَ منزعجٌ من غيابها فقط لأنّك عاجزٌ عن التصرّف حيالَ بضعِ حالاتٍ من الإنفلونزا
    O meu pai foi morto na guerra e a minha mãe morreu de gripe. Open Subtitles أبي قُتل في الحرب وأمي ماتت من الإنفلونزا
    Também se queixou de náuseas e mialgias, tudo consistente com sintomas de gripe. Open Subtitles و هي أيضاً تشتكي من ,الصداع و الالآم العضلية ,و التي هي متلازمة أيضاً من الإنفلونزا أوصي بأن تأخذها أمها للمنزل
    Depois de tudo... emorreu de gripe espanhola. Open Subtitles بعد كل ذلك. ماتت من الإنفلونزا الإسبانية.
    O que também soa como, se há um caso de gripe, alguém passou a alguém um caso de gripe, ou uma constipação, ou o maior fator de risco da tuberculose é ter estado exposto à tuberculose. TED التي تبدو وكأنها، إذا كانت هناك حالة من الإنفلونزا، شخص أعطى شخص اخر حالة من الإنفلونزا أو الزكام، أو أكبر عامل خطر لمرض السل هو التعرض لمرض السل.
    A minha tia morreu de gripe, dizem eles. Open Subtitles عمتي ماتت من الإنفلونزا ، هكذا قالوا
    Porque haveria de morrer de gripe... se tinha escapado de uma difteria no ano anterior. Open Subtitles ...لماذا ستموت من الإنفلونزا ؟ إن كانت قد نجت من الدفتيريا في العام الماضي
    Agora, por que haveria uma mulher com tanta força dentro de si... morrer de gripe? Open Subtitles هل تظنوا أن إمراة .... في هذه القوة يمكن أن تموت من الإنفلونزا ؟
    Ela tem um caso grave de gripe. Open Subtitles لديها حاله سيئه من الإنفلونزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more