"من الإهتمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de atenção
        
    • de interesse
        
    • gostar de
        
    • interesse no
        
    Não penses que por te prestar um pouco de atenção, está interessado em ti. Open Subtitles نعم ، ولكن لا تعتقدي ذلك فقط لأنه يمنحك القليل من الإهتمام أنه فعلا مهتما بك
    Ela tem tão pouca auto-estima que de cada vez que um homem lhe dá um mínimo de atenção, ela precipita-se para algo sério, e fica com o coração partido como uma adolescente. Open Subtitles لديها قلة تقدير في نفسها أنه في كل مرة يظهر رجل لها يعطيها أدنى بصيص من الإهتمام تندفع إلى شيء جدي
    Tu vais voltar para o grupo, tu vais estar naquele sofá amanhã, e se precisares de atenção extra, pagas-me e teremos uma sessão privada. Open Subtitles ستعود للمجموعه، ستكون في ذلك الكرسي في الغد و إن أردتَ المزيد من الإهتمام ستدفع لي أكثر حتى تكون جلسة خاصه
    Porquê, tens o meu cavalo? É um item de interesse, marital, não achas? Open Subtitles إنه عنصر من الإهتمام الزوجي، ألم تقولي هذا؟
    Acabei de ver um pequeno sinal de interesse no seu rosto? Open Subtitles هل رأيت لمحة عابرة من الإهتمام على وجهك ؟
    - Está se enganando. Nunca poderia gostar de si. Não dessa forma. Open Subtitles أنت تخدع نفسك، لم أتمكن أبداً من الإهتمام بك، ليس بهذه الطريقه
    Lauri! Não podes deixar que o medo te impeça de gostar de alguém. Open Subtitles لا يمكنِك أن تدعي الخوف يمنعِك من الإهتمام بأحد ما
    Não é preciso dizer que com os eventos do dia, há muito interesse no seu trabalho. Open Subtitles وبدون الحاجة للقول، بعد أحداث اليوم الماضي، هناك الكثير من الإهتمام لعمله.
    A imagem não núcleos visuais de atenção. Open Subtitles الصورة لا تحتوي على مركز بصري من الإهتمام.
    Preciso de água. Ela nunca teve esse tipo de atenção. Open Subtitles لم تحصل على هذا النوع من الإهتمام
    Apenas que precisava de um pouco de atenção, só isso. Open Subtitles . فقط أنكِ بحاجة إلى القليل من الإهتمام
    Um tipo de atenção diferente. Open Subtitles على الأقل, نوع آخر من الإهتمام.
    E não preciso desse tipo de atenção. Open Subtitles أنني لا أريد ذلك النوع من الإهتمام.
    Há dois assuntos de interesse hoje em dia: Open Subtitles أترى,هناك الكثير من الإهتمام... . ....
    Não podes deixar o medo... impedir-te de gostares de alguém porque... gostar de alguém é maravilhoso. Open Subtitles لا يمكنِك أن تدعي الخوف يمنعِك من الإهتمام بأحد ما لأن الإهتمام بشخص ما شيء رائع
    Não posso permitir-me gostar de ti. Open Subtitles لا يمكننى أن أسمح لنفسى من الإهتمام بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more