é melhor eu ir para casa. Eles vão-me entregar a cadeira de massagens. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الى المنزل انة موعد تسليم كرسى التدليك |
é melhor eu ir. Fica longe de encrencas. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب ابتعد عن المشاكل |
- Então é melhor eu ir andando. | Open Subtitles | إذا، فاعتقد انني من الافضل ان اذهب |
Bem, É melhor ir preparar-me. | Open Subtitles | حسنا من الافضل ان اذهب هناك اجعل نفسي مستعدا لا يا براز .. انتظر |
É melhor ir procurar a Eleanor antes que ela estranhe não a ter cumprimentado. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب لايجاد اليانور قبل ان تتسأل لماذا لم ألقي التحيه. |
Bem, melhor ir andando antes que o sol esquente. | Open Subtitles | حسنا, اعتقد انه من الافضل ان اذهب قبل ان ترتفع الشمس. |
- Será melhor que me vá embora. - É melhor terminar o chá. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الان من الافضل ان تنهي الكوب |
é melhor eu ir. Estou atrasada para a minha sessão com cremes. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب ، لقد تأخرتُ على جلسة الـ"بامبو" الخاصة بالجسد |
é melhor eu ir. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب |
é melhor eu ir andando. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الآن |
- é melhor eu ir andando. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اذهب |
é melhor eu ir. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب |
É melhor ir fazer algumas horas que foram dobradas. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب و أؤدي بعض ساعات العيادة التي ضاعفتها مؤخرا |
Bem, acho que É melhor ir dançar com a minha esposa. | Open Subtitles | حسناً، اظن انه من الافضل ان اذهب لمراقصة زوجتي |
Bem, É melhor ir trabalhar. Numa sexta-feira? Porque estás a usar um chapéu de pesca? | Open Subtitles | لنصف حياتك حسنا, اعتقد ان من الافضل ان اذهب للعمل في يوم الجمعة؟ لماذا ترتدي قبعة الصيد؟ |
É melhor ir ver o meu pai. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب لاطمأن على ابى |
Bem, acho que É melhor ir andando. | Open Subtitles | اظن انه من الافضل ان اذهب |
Será melhor que me vá embora. Vou chegar muito tarde. | Open Subtitles | انظري,من الافضل ان اذهب انا تاخرت جدا |