"من البحرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da Marinha
        
    • marinheiros da
        
    • dos Fuzileiros
        
    • fuzileiro
        
    • à marinha
        
    Quando o meu pai saiu da Marinha ele praguejava imenso. Open Subtitles بعد خروج أبي من البحرية كان يشتم بدون توقف.
    Sabe, ele vai te chutar da Marinha. Não vai mais mergulhar. Open Subtitles هل تعرف انه سيطردك من البحرية و يطردك من الغطس؟
    Ele roubou mais de 10 milhões de dólares da Marinha. Open Subtitles لقد سرق ما يقارب العشر ملايين دولار من البحرية
    Estavas a fazer um artigo sobre um empreiteiro da Marinha. Open Subtitles كنت تعملين على قصة عن متعهد بناء من البحرية.
    É uma aposta grande, raptar pessoal da Marinha dos EUA. Open Subtitles إنها مغامرة كبيرة لهم، إختطاف موظفين من البحرية الأمريكية.
    Sou um ex-SEAL da Marinha irritado, e mesmo assim tenho medo dela. Open Subtitles أنا عميل غاضب سابق من البحرية و حتى أنا خائف منها
    "embora sejamos oficiais da Marinha americana, Open Subtitles بالرغم من أننا ضباط مكلفون من البحرية الأميركية
    Estou nas Notícias Navais e aquilo não são aviões da Marinha! Open Subtitles انا مراسل اخباري من البحرية واستطيع اخباركم بشئ هذه ليست طائرات البحرية الامريكية
    Um piloto da Marinha foi dado como desaparecido em combate. Open Subtitles طيار محلي من البحرية أبلغ عنه أنه مفقود في معركة
    Capitão Kirk, aqui é a fiscalização da Marinha dos EUA. Open Subtitles الكابتن كيرك يستعد للتفتيش من البحرية الامريكية
    Era da Marinha. O teu pai era fuzileiro. Open Subtitles لقد كان رجل من البحرية مثلما كان والدك من المارينز
    Do pouco inglês que ouvi, o aparelho para encontrar bombas não funciona bem. O Brauer tem medo que não passe os testes da Marinha na Quinta-feira. Open Subtitles على ما سمعته ، أن هناك دعاية تجربة القنبلة لم تجري بنجاح لذا براور قلق من أنه لن يستطيع أخذ الاذن من البحرية قبل الخميس
    O analista do comportamento criminal achou que o criminoso vestiu a vítima... como tenente da Marinha, para realizar uma fantasia de vingança. Open Subtitles مشخصنا أعتقدت أن القاتل ألبس ضحيته كملازمة من البحرية ليشبع رغبته بالإنتقام
    Só porque não foi a um terapeuta da Marinha... não significa que ela não ia a outro. Open Subtitles فقط لأنها لم تذهب لطبيب نفساني من البحرية فلا يعني إنها لم تذهب لأحدهم خارج القاعدة
    Tenente Ben Gannon da Marinha dos EU A com um UCAV. Open Subtitles حالة طارئة. هنا الملازم ـ بن غانن ـ من البحرية الأمريكية
    Um homem que subiu a pulso, o Abe Lincoln da Califórnia, que foi vice-presidente dos Estados Unidos seis anos depois de sair da Marinha. Open Subtitles رجل يعتمد على ذاته, أبراهام لنكولن الجديد لكاليفورنيا الذي كان نائب رئيس الولايات المتحدة بعد مرور ستة سنوات من خروجه من البحرية
    Não me lixes com o tipo da Marinha, por favor. Open Subtitles لا تحطمني أمام الطبيب النفسي من البحرية, أرجوك
    Recebeu uma medalha de menção honrosa da Marinha. Open Subtitles تلقى ميدالية نهاية الخدمة من البحرية للامتياز
    Matou 2 marinheiros da OPE. São os bonzinhos? Open Subtitles لقد قمتم بقتل رجلين من البحرية وتسمون أنفسكم أخياراً؟
    Como disse aos tipos, o Bertrand pedira-me que ajudasse o miúdo no problema da expulsão dos Fuzileiros. Open Subtitles كما قلت للواشنطنين ... برتراند ... طلب مني فى ذلك الصيف لساعدة ذلك الولد لترقية خروجه من البحرية
    Eu conheço a equipa em terra. Podiam dar à marinha este voo. Open Subtitles أنا أعرف الأرض وأعرف أنه يمكن لطيار من البحرية تنفيذ المهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more