Nós pensámos que talvez o que eles estão a fazer é tentar sair do solo quente e também cuspir para as suas caras como forma de a arrefecer. | TED | اعتقدنا أنه ربما مايفعلونه هو محاولة الفرار من التربة الحارة بالإضافة للبصق على وجوههم لتبريد رؤوسهم. |
Faz sentido para os fungos trocar nutrientes do solo e açúcar com uma árvore — ambas as partes beneficiam. | TED | يبدو معقولا أن يبادل الفطر المواد الغذائية من التربة بالسكريات مع شجرة فكلا الطرفين يستفيد |
Sai do solo dióxido de carbono suficiente para começar a matar árvores e animais... | Open Subtitles | هناك ما يكفي من ثنائي الكاربون منبعث من التربة لقتل الأشجار و الحيوانات البرية |
Recolhi algumas amostras de solo para procurar minerais. O Daniel... | Open Subtitles | اخذت عينة بسيطة من التربة لاختبار المعادن ، دانيال |
Então, eu decidi andar por estes locais a recolher amostras de solo repletas de bactérias. | TED | قررت أن أتجول عبر تلك المواقع وأن أجمع عينات من التربة تعج بالبكتيريا. |
Quando voltar para a jangada apanhe uma mão cheia de terra. | Open Subtitles | عندما تعود إلى العبارة التقط حفنة من التربة |
Agora, metam-na no outro vaso e deitem um bocadinho de terra para a manter quente. | Open Subtitles | تضعونها فى الإناء الآخر وتضعون القليل من التربة للحفاظ علي دفئها |
Elas são boas para o ambiente porque permitem o cultivo direto, que deixa o solo sem arar, tornando-se mais saudável a cada ano e também mantém o dióxido de carbono no solo em vez de libertá-lo para a atmosfera. | TED | انها جيدة للبيئة لأنها تمكن زراعة بدون حرث، الأمر الذي يترك التربة في المكان، لكي تصبح أكثر غنى من عام الى عام كما تطرد نسب أقل من ثاني أكسيد الكربون .. الى الهواء من التربة |
Tiram amostras do solo, das videiras, testam-nas... | Open Subtitles | سيأخذ عينات من التربة والعنب انه شيئ مثل |
A parte de cima do solo terá que ser removida antes de plantar de novo. | Open Subtitles | ولو أمطرت يجب علينا ان نجرف 18 بوصه من التربة قبل ان نزرع شيئا مجددا |
A cerca de 6 metros no lado ocidental. Um caminhante encontrou um pé a sair do solo, aqui em cima. | Open Subtitles | احد المشاة وجد قدما بارزة من التربة هنا في الاعلى |
Assim que determinarmos a alcalinidade do solo, podemos formular uma hipótese sobre a geologia local. | Open Subtitles | عندما نفصل القلويات من التربة عندها يمكننا البدأ بتشكيل الفرضيات بشأن جيولوجيا المنطقة |
Posso recolher amostras da casca de árvore e do solo? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟ |
Em 1992, a equipa escavou túneis em diagonal para remover 38 metros cúbicos de solo por baixo do lado norte da torre. | TED | في عام 1992، حَفَرَ فريق العمل قنوات منحرفة لإزالة 38 مترًا مكعبًا من التربة عند الحافة الشمالية أسفل البرج. |
Também levaram cera e amostras de solo francês que pertenceram ao Dr. John Bartram. | Open Subtitles | وهم أيضاً أخذوا الشمع من القوائم المعروضة وعينات من التربة الفرنسية التي تُنسب إلى الدكتور جون بارترام |
Os buracos foram para colher amostras de solo. | Open Subtitles | لذا فإنّ تلك الثقوب كانت لشخص يأخذ عينات من التربة. |
Recolher amostras de solo. | Open Subtitles | أجل مساعدة,. لماذا يحصلون على عينات من التربة |
A recolher vestígios e provas de terra, mineral, e o que parece ser sangue seco. | Open Subtitles | ، تتبع الأدلة من التربة ، المعادن وما يبدو دماً جافاً |
Se alguma vez tiveres um grande monte de terra que precises de deslocar de um sítio para outro, sou o homem certo. | Open Subtitles | اسمعي ، لو تواجدت لديك كومة كبيرة من التربة واحتجت إلى نقلها من مكان إلى آخر ، أنا هنا |
e experimentando uma agricultura sustentável como a erva do trigo perene que tem raízes muito mais compridas do que os 15 cm de uma planta de milho, e que podem manter o azoto no solo e impedir que a terra fuja. | TED | ومحاولة اعتماد زراعة مستدامة مثل استخدام الحبوب الدائمة التي لديها جذور أطول أطول بستة إنشات من نبات الذرة. ويستطيع أن يمتص النيتروجين من التربة ويحافظ على التربة من الانجراف. |
Aprendi também que alguns dos cogumelos mais saborosos podem limpar toxinas ambientais no solo. | TED | كما تعلمت أيضا بأن بعضا من ألذ فطر (عش الغراب) يمكن أن يزيل السموم البيئية من التربة. |