Em vez disso, trata-se de cooperação e do tipo certo de cooperação. | TED | عوضاً عن ذلك، فالأمر عبارة عن تعاون ،نوع صحيح من التعاون. |
Entramos em uma nova era... de cooperação anglo-soviética. | Open Subtitles | لقد دخلنا عصر جديد من التعاون الإنجليزي السوفييتي |
Atacar como uma equipa coesa exige elevado grau de cooperação social e essa é outra das especialidades dos mamíferos. | Open Subtitles | الهجوم كفريق متماسك يتطلب درجة عالية من التعاون الاجتماعي، وذلك اختصاص آخر من اختصاصات الثديّات. |
Os 15 anos de colaboração com a neurociência e a epigenética disseram que sim, os nossos cérebros mudam quando treinamos o altruísmo. | TED | و 15 عاماً من التعاون مع علم الأعصاب وعلم التخلق يؤكد ذلك أيضاً، تتغير أدمغتنا حين ندربها على الإيثار. |
Os projectistas reconhecem esse tipo de colaboração como a essência do processo iterativo. | TED | لذا فالمصممون يعرفون هذا النوع من التعاون كعملية تكرار جوهرية. |
Bem, estava à espera de um pouco mais de colaboração entre agências. | Open Subtitles | تعلم، كنت آمل بمزيد من التعاون بين وكالاتنا |
Tal como as asas abrem esta esfera de ar para os pássaros explorarem, também a linguagem abriu a esfera da cooperação para os seres humanos explorarem. | TED | تماماً كما الأجنحة تفتح أثير السماء للطائر ليستكشفها، اللغة فتحت مدى من التعاون ليستكشفه البشر. |
Faça uma colaboração ou passe a vida na prisão. | Open Subtitles | قليل من التعاون أو قضاء بقية حياتك بالسجن |
Eu acho que uma nova ordem mundial está a emergir, e, com ela, as fundações de uma nova e progressiva era de cooperação internacional. | Open Subtitles | أعتقد أن النظام العالمي الجديد يظهر، و، معه، الأسس لحقبة جديدة و مُطَورة من التعاون الدولي. |
Um pouco de cooperação e tudo é agradável como um soco. | Open Subtitles | قليل من التعاون يجعل الحياة في أتم السعادة. |
Mas também temos motivos para confiar uns nos outros, um longo historial de cooperação e experiência. | Open Subtitles | و لكن لدينا أيضاً أسباب لنثق ببعضنا البعض تاريخ طويل من التعاون و الخبرة |
Penso que ambas as nossas agências poderiam beneficiar com um novo nível de cooperação. | Open Subtitles | أعتقد أن كلا وكالاتنا .يمكنهما أن تنتفعان من مستوى جديد من التعاون |
Mas o que eu quero sublinhar é que é exatamente o mesmo mecanismo que fundamenta todas as outras formas de cooperação humana em larga escala, não somente no campo religioso. | TED | ولكن ما أود التشديد عليه هو أن ذات الآلية تماماً تكمن وراء جميع الأشكال الأخرى من التعاون البشري على النطاق الهائل، وليس فقط في الحقل الديني. |
Este é um modelo de colaboração fantástico — companheiros de pensamento que não são o eco um do outro. | TED | إنه نموذج رائع من التعاون. - شركاء في التفكير و ليسوا أصداء لبعض. |
Acho que vamos precisar de um pouco mais de colaboração. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحتاج الى مزيد من التعاون |
Um pouco de colaboração. | Open Subtitles | القليل من التعاون |
O Lula é cheio de problemas, de contradições, mas uma das coisas que ele está a fazer é avançar com uma ideia de como nos comportamos nas relações internacionais que altera completamente o equilíbrio normal do diálogo entre norte e sul para uma nova forma de colaboração global. | TED | إذاً "لولا"، إنه ملئ بالمشاكل، ملئ بالتناقضات، لكن أحد الأشياء التي كان يفعلها هي، إنه يضع قدماً فكرة كيفية الضلوع في العلاقات الدولية التي تنقل التوازن كلياً من النوع العادي لحوال الشمال والجنوب إلى نوع جديد كلياً من التعاون الدولي. |
Após dois dias de colaboração profissional, conseguimos o endereço da pessoa que recebia da Blue Limit para matar as mulheres, incluindo a fonte da Lucy, mas deparámo-nos com um problema. | Open Subtitles | إذاً، بعد يومين من التعاون المهني بدقة (حصلنا على عنوان الرجل الذي تدفع له (بلو ليمت ليقتل النساء (بما فيهم مخبرة (لوسي ولكن واجهتنا مشكلة |
Depois de formarem todos uma mesma tribo, podiam guardar lá dentro os benefícios da cooperação. | TED | وطالما أنهم في قبيلةٍ واحدة ، استفادوا من التعاون في مابينهم. |
Podia ser uma colaboração bizarra, assombrosa e peculiar, uma conversa entre o Tom a coisa estranha e externa que não era bem o Tom. | TED | قد يكون هذا النوع من التعاون الشاذ العجيب، نوع من المحادثة بين توم والغريب، شئ خارجي لم يكن هو توم. |