"من التفاؤل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de otimismo
        
    • de optimismo
        
    • muito optimista
        
    Quando Ismael persegue o sentido e Ahab persegue a baleia branca, o livro explora as forças opostas de otimismo e incerteza, de curiosidade e medo que caracterizam a existência humana seja o que for que estão a perseguir. TED مع ملاحقة اسماعيل لمعنى ومطاردة آخاب للحوت الأبيض، يستعرض الكتاب القوى المتعارضة من التفاؤل وعدم اليقين، الفضول والخوف الذي يميّز الوجود الإنسانيّ بغض النظر عما نلاحقه.
    E é nessa canção que todos redescobrimos a possibilidade de sermos o que somos: uma espécie plenamente consciente plenamente cientes de que todos os povos e todos os jardins encontrem forma de florescer. São grandes momentos de otimismo. TED وهي في هذه الأغنية التي سنعيد اكتشاف إمكانية أن نكون ما نكون عليه: مخلوقات واعية تماماً مدركين تماماً التأكيد على أن كل الناس وكل الحدائق تجد طريقة للإزهار. ويوجد لحظات عظيمة من التفاؤل.
    Bem, tentemos as más notícias, enfeitadas com um pouco de optimismo. Open Subtitles حسنا , دعنا نحاول الاخبار السيئة محاطة بشئ من التفاؤل
    Para quem mata todos os personagens, você tem um estranho e teimoso vestígio de optimismo, mas não. Open Subtitles أتعرف، لشخص يقتل جميع شخصيّاته، لديك نزعة غريبة عنيدة من التفاؤل في داخلك، لكن لا.
    Pus muito de optimismo. Quero que seja um homem muito optimista. Open Subtitles منحته الكثير من التفاؤل أريد موعد الخيالي مفعماً بالأمل
    Todos os anos, há mais alguns gorilas da montanha e, possivelmente, apenas mais um pouco de optimismo. Open Subtitles كل عام ، هناك زيادة نوعا ما في اعداد الغوريلا الجبلية وربما، بَعْضَ الشَّيْء من التفاؤل.
    Num momento de optimismo irracional. Open Subtitles في لحظة من التفاؤل الغير واقعي
    Você é um poço de optimismo. Open Subtitles أنت كتله من التفاؤل
    Não sei se tenho sido muito optimista, ultimamente. Open Subtitles لا أعرف كم من التفاؤل بقي لدي مؤخراً
    Bem... talvez eu apenas... estou a ser muito optimista ultimamente, não achas? Open Subtitles ... حسناً ... ربما أنا فقط أشعرُ بوخزةٍ من التفاؤل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more