"من التكنولوجيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de tecnologia
        
    • da tecnologia
        
    • de tecnologias
        
    • a tecnologia
        
    Nós temos de exigir este novo tipo de tecnologia. TED علينا أن نُطالِب بهذا النوع الجديد من التكنولوجيا.
    O dracar viking era uma incrível peça de tecnologia militar. Open Subtitles كانت سفينةُ الفايكنج الطويلة قطعة مُدهشة من التكنولوجيا العسكرية
    Mas de vez em quando, alguém tropeça num pedaço de tecnologia. Open Subtitles لكن من حين لآخر يعثر أحدهم على قطعة من التكنولوجيا
    Asseguro-lhe, já fiz trabalhos extraordinários sem o benefício da tecnologia. Open Subtitles أؤكدلكِ, لقد قمت بعمل استثنائي بدون الأستفادة من التكنولوجيا.
    Nós esperamos mais da tecnologia e menos uns dos outros. TED نتوقع أكثر من التكنولوجيا وأقل من بعضنا البعض.
    Outra tecnologia mais avançada que estamos a ver agora, a nossa próxima geração de tecnologias, são impressoras mais sofisticadas. TED أحد صور التكنولوجيا الأكثر تقدماً في الوقت الحالي، الجيل الجديد من التكنولوجيا لدينا، هي الطابعات الأكثر تعقيداً.
    Mas o que realmente fazem é demonstrar o que é possível fazer com a tecnologia de hoje. TED لكن في الواقع ما يقومون به هو أنهم يظهرون ما هو ممكن من التكنولوجيا اليوم.
    atualmente isto está a ser melhorado com várias camadas de tecnologia como a realidade melhorada. TED ويجري الآن زيادة هذا بطبقات أخرى من التكنولوجيا مثل زيادة الواقع.
    Este é o tipo de tecnologia que congregará milhões de veículos individuais num único sistema. TED هذا النوع من التكنولوجيا سوف يدمج الملايين من المركبات في نظام واحد
    Atualmente, os hospitais dos seres humanos estão a transformar-se cada vez mais em reluzentes catedrais de tecnologia. TED حسناً، مستشفيات البشر في هذه الأيام، وبشكل متزايد، تتحول إلى كاتدرائيات مزهرة من التكنولوجيا.
    É como saltar várias gerações de tecnologia apenas num passo. TED إنها بمثابة قفزة من أجيال مختلفة من التكنولوجيا فى خطوة واحدة.
    Se eliminássemos cada pedaço de tecnologia no mundo atual e eu quero dizer, tudo, desde as lâminas, os raspadores, os tecidos, a nossa espécie não viveria muito tempo. TED إن كنا نستطيع استبعاد كل جزء من التكنولوجيا في العالم اليوم، وأعني كل شيء، من الشفرة إلى الجرافات والملابس، فإننا نحن كصنف لن نعيش طويلا.
    Mas nem uma vez parei para reconhecer a criatividade deste pequena peça de tecnologia que nós utilizamos. Open Subtitles و لكنى لم أتوقف و لو للحظة ـ لكي أدرك القدرة الإبداعية ..لهذة القطعة البسيطة . من التكنولوجيا التي نستخدمها
    Este é um caso clássico de tecnologia em busca de um artista. Open Subtitles هذه حالة كلاسيكية من التكنولوجيا للبحث عن فنان
    Se e esse o caso, poderemos estar a lidar com um novo tipo de tecnologia. Open Subtitles إذا كان الامر كذلك نحن من الممكن نتعامل مع نوع جديد من التكنولوجيا
    A inspiração que eu obtenho da tecnologia que usa as coisas que eu faço, e se inspira nelas, para vender tecnologia. TED الإلهام الذى يأتينى من التكنولوجيا اصبحت التكنولوجيا تستخدم ما أقوم به, تستوحى من أعمالى ، لتبيع نفسها.
    Ora, do que eu já vi, as expetativas da gestão de topo são altas mas não são irracionais no que toca aos benefícios da tecnologia. TED حسنًا، مما قد شاهدت، التوقعات من الإدارة العليا عالية، لكنها ليست غير منطقية فيما يخص الاستفادة من التكنولوجيا.
    Nesta curva, ao longo da Lei de Moore, há um conjunto extraordinário de tecnologias poderosas disponíveis para todos nós. TED وعلى هذا المنحنى راكباً على قانون مور مجموعة من التكنولوجيا المميزة والجبارة متوفرة لنا جميعاً.
    Nos últimos milénios, inventámos uma série de tecnologias — do alfabeto ao rolo de pergaminho, ao códice, à imprensa, à fotografia, ao computador, ao Smartphone — que nos tornaram cada vez mais fácil externalizar a nossa memória, delegar essencialmente esta capacidade humana fundamental. TED خلال آلاف السنين القريبة الماضية قمنا بإختراع سلسلة من التكنولوجيا من الأبجدية إلى التمرير إلى مجموعة المخطوطات والصحافة المطبوعة والتصوير الفوتوغرافي والكمبيوتر والهواتف الذكية والتي جعلته من السهل جداً علينا وضع ذاكرتنا في الخارج والإستعانة بمصادر خارجية قدرة الإنسان الأساسية هذه
    Assim, começando pela tecnologia... a tecnologia é uma coisa maravilhosa. TED بدءًا من التكنولوجيا التكنولوجيا شيء رائع
    Dar-lhes poder mudará tudo, mais que a tecnologia, o design e o entretenimento. TED تمكينهن سيغير كل شيء أكثر من التكنولوجيا والتصميم والترفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more