"من التلاعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de manipulação
        
    • manipular os
        
    • uma manipulação
        
    Estamos quase habituados a este tipo de manipulação, básica e barata. TED نحن متعودون نوعاً ما على ذلك النوع من التلاعب الرخيص.
    Algum tipo de manipulação genética, que está gradualmente a transformá-la. Open Subtitles على الصعيد الخلوى نوعا من التلاعب الجينى يغيرها تدريجيا
    Talvez que a carreira de banqueiro nos ponha na vanguarda de novas formas de manipulação financeira. TED وربما تجعلك مهنة العمل المصرفي على علم بأهم الأشكال الجديدة من التلاعب المالي.
    Sobreviver no Reino requer mais do que apenas manipular os elementos. Open Subtitles البقاء على قيد الحياة في المملكة إنه أكثر من التلاعب فقط بالعناصر
    Posso imitar os campos de ressonância e assim o Barry pode manipular os espelhos. Open Subtitles يمكنني تعديلها لمحاكاة الحقول الرنينية من البوابات التي يفتحها (سكاتر) مما سيمكن (باري) من التلاعب بالمرايا
    Sabendo a sua reputação, não esperaria menos do que uma manipulação totalmente inapropriada. Open Subtitles ،نظراً لما عرفته عن سمعتك لم أتوقع شيئاً أقل من التلاعب الغير لائق كلياً
    É uma manipulação. Open Subtitles نوع من التلاعب.
    Estratégia brilhante, mas esse tipo de manipulação deixa-me muito furioso. Open Subtitles استراتيجيه رائعه لكن ذلك النوع من التلاعب يجعلني غاضب جداً
    Ou talvez, só talvez... seja só outra forma de manipulação... disfarçada de uma dica angelical. Open Subtitles أو ربما، فقط ربما ، وهذا هو شكل آخر من التلاعب يرتدون ملابس التوجيه الملائكي كما . لماذا لا يمكنني التحقق من
    É frequente que pessoas compreensivas e decentes, estejam susceptiveis a este tipo de manipulação. Open Subtitles انه من العادة ان الاشخاص المتفهمين واللبقيين ان يكونون عرضة لذلك النوع من التلاعب
    Algum tipo de manipulação genética, que está gradualmente a transformá-la. Open Subtitles نوعا من التلاعب الجينى يغيرها تدريجيا
    Mas é preciso um nível sofisticado de manipulação para convencer miúdos a matar as suas famílias a sangue frio. Open Subtitles ولكن الأمر يتطلب مستوى معقد من التلاعب لإقناع... صبية صغار بقتل عائلاتهم بدم بارد.
    Chega de manipulação, ok? Open Subtitles لا مزيد من التلاعب ، حسناً؟
    Eu disse-lhe que usaria toda réstia de manipulação, fraude e queda acidental da caneta que usei contra vocês e utilizaria isso para salvar o mundo. Open Subtitles سأقول له انني اخذت جزء من التلاعب . بالخداع , و عرضي , ووضع الفيلم . لم تكن ضدكم يا رفاق , و فعلت هذا فقط من اجل انقاض العالم .
    Isso é uma forma de manipulação altamente sofisticada. Open Subtitles تعد تلك خبرة عالية من التلاعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more