Estamos quase habituados a este tipo de manipulação, básica e barata. | TED | نحن متعودون نوعاً ما على ذلك النوع من التلاعب الرخيص. |
Algum tipo de manipulação genética, que está gradualmente a transformá-la. | Open Subtitles | على الصعيد الخلوى نوعا من التلاعب الجينى يغيرها تدريجيا |
Talvez que a carreira de banqueiro nos ponha na vanguarda de novas formas de manipulação financeira. | TED | وربما تجعلك مهنة العمل المصرفي على علم بأهم الأشكال الجديدة من التلاعب المالي. |
Sobreviver no Reino requer mais do que apenas manipular os elementos. | Open Subtitles | البقاء على قيد الحياة في المملكة إنه أكثر من التلاعب فقط بالعناصر |
Posso imitar os campos de ressonância e assim o Barry pode manipular os espelhos. | Open Subtitles | يمكنني تعديلها لمحاكاة الحقول الرنينية من البوابات التي يفتحها (سكاتر) مما سيمكن (باري) من التلاعب بالمرايا |
Sabendo a sua reputação, não esperaria menos do que uma manipulação totalmente inapropriada. | Open Subtitles | ،نظراً لما عرفته عن سمعتك لم أتوقع شيئاً أقل من التلاعب الغير لائق كلياً |
É uma manipulação. | Open Subtitles | نوع من التلاعب. |
Estratégia brilhante, mas esse tipo de manipulação deixa-me muito furioso. | Open Subtitles | استراتيجيه رائعه لكن ذلك النوع من التلاعب يجعلني غاضب جداً |
Ou talvez, só talvez... seja só outra forma de manipulação... disfarçada de uma dica angelical. | Open Subtitles | أو ربما، فقط ربما ، وهذا هو شكل آخر من التلاعب يرتدون ملابس التوجيه الملائكي كما . لماذا لا يمكنني التحقق من |
É frequente que pessoas compreensivas e decentes, estejam susceptiveis a este tipo de manipulação. | Open Subtitles | انه من العادة ان الاشخاص المتفهمين واللبقيين ان يكونون عرضة لذلك النوع من التلاعب |
Algum tipo de manipulação genética, que está gradualmente a transformá-la. | Open Subtitles | نوعا من التلاعب الجينى يغيرها تدريجيا |
Mas é preciso um nível sofisticado de manipulação para convencer miúdos a matar as suas famílias a sangue frio. | Open Subtitles | ولكن الأمر يتطلب مستوى معقد من التلاعب لإقناع... صبية صغار بقتل عائلاتهم بدم بارد. |
Chega de manipulação, ok? | Open Subtitles | لا مزيد من التلاعب ، حسناً؟ |
Eu disse-lhe que usaria toda réstia de manipulação, fraude e queda acidental da caneta que usei contra vocês e utilizaria isso para salvar o mundo. | Open Subtitles | سأقول له انني اخذت جزء من التلاعب . بالخداع , و عرضي , ووضع الفيلم . لم تكن ضدكم يا رفاق , و فعلت هذا فقط من اجل انقاض العالم . |
Isso é uma forma de manipulação altamente sofisticada. | Open Subtitles | تعد تلك خبرة عالية من التلاعب |