"من التلوث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de poluição
        
    • da poluição
        
    • menos poluição
        
    • de contaminação
        
    Portanto, transpor essa tecnologia e desenvolver uma coisa que era muito limpo, era praticamente isento de poluição. TED في الواقع، إعادة ترجمة تلك التكنولوجيا وتطوير الشئ الذي يعد نظيفا جدا، إنه كان تقريبا خاليا من التلوث.
    Estamos a expelir 110 milhões de toneladas de poluição de aquecimento global, que prende o calor, a cada 24 horas, é de graça, continuem. TED تقذفُ 110 مليون طن من التلوث نتيجة الإحتباس الإحتراري العالمي فيها كل 24 ساعة، مجانياً، ونمضي قدماً.
    Milhares de obras de arte, a preto e branco, feitas de poluição começaram a aparecer a uma escala mundial. TED وحالًا، الآلاف من الأعمال الفنية المصنوعة من التلوث الأبيض والأسود بدأت في الظهور على المستوى العالمي.
    Podemos usar este estômago não só para tratar a poluição mas para gerar eletricidade a partir da poluição. TED يمكنكم أن تروا كيف يمكن استخدام هذه المعدة ليس فقط للتعامل مع التلوث لكن أيضا لتوليد كهرباء من التلوث.
    E agora todos nós podemos fazer parte da solução e não da poluição. TED لذا، الآن، يمكننا جميعًا أن نصبح أن نصبح جزءًا من الحل وليس من التلوث.
    Em particular, como pode isso levar à criação de edifícios que consumam menos energia, criem menos poluição e tenham maior responsabilidade social? TED خاصة، كيف يمكنها أن تؤدي إلى إنشاء المباني التي تستهلك طاقة أقل، تنتج القليل من التلوث وأكثر مسؤولية اجتماعيا؟
    A nossa opinião é que ele está a planear explorar esta falha, para criar algum tipo de incidente de contaminação. Open Subtitles نرى أنه يخطط من اجل استغلال هذا التلف بأن يحدث نوع ما من التلوث
    O nosso laboratório em Bombaim, neste momento, tem amostras de poluição que chegaram de Londres, da Índia, da China, de todo o lado. TED لدى مختبرنا في بومياي الآن عينات من التلوث التي قدمت إلينا من لندن والهند والصين وغيرها الكثير.
    Nas imagens diurnas, captamos névoas de poluição. TED نلتقط في الصور النهارية أعمدة من التلوث.
    Vou falar resumidamente sobre dois tipos de poluição biológica: uma são as espécies introduzidas e a outra é a que provém dos nutrientes. TED وأنا سوف أتكلم بشكل مختصر جدا عن نوعين من التلوث الجرثومي الأول سوف يقدم بشكل مصنف والآخر هو مايأتي من المادة الغذائية
    Que tinha o menor índice de poluição dos EUA. Open Subtitles وفي منطقة كانت سابقا أحد الموقع ذات أقل نسبة من التلوث وهي الولايات المتحدة الأمريكية.
    As áreas vermelhas indicam uma quantidade elevada de poluição, cor de rosa um bocado menos, depois até ao verde... Open Subtitles المناطق الحمراء تشير الى مستوى عالى من التلوث الوردى اقل قليلا وهكذا الى الاخضر
    Ele forneceu-nos uma barata, infinitamente substituível... livre de poluição, fonte de combustível... que resolveu a crise da energia. Open Subtitles وفر لنا وسيلة رخيصة للاستبدال بشكل غير نهائي وقود خالي من التلوث ليحل أزمة الطاقة
    E não é fumo, é uma gigantesca nuvem de poluição. Open Subtitles وهو ليس بدخان انها سحابه عملاقه من التلوث
    O alto nível de poluição electromagnética pode causar interferência no ciclo do sono REM. Open Subtitles المستويات العالية من التلوث الكهرومغناطيسي يمكن التسبب في تضارب دورات النوم.
    Nenhuma radiação, o ar é quase 100% livre de poluição. Open Subtitles لا إشعاعَ - الهواء تقريباً 100 % خالي من التلوث
    "A redução da poluição pode ajudar-nos a preservar "o que é puro e bonito nos lugares em que vivemos." TED و"الحد من التلوث قد يساعدنا في الحفاظ على كل ما هو جميل ونقي في الأماكن التي نعيش فيها."
    Sem afetar o rendimento do motor, conseguimos captar 95% da poluição libertada pelo gerador a diesel. TED دون التأثير على أداء المولد، نستطيع التقاط ما قيمته 95% من التلوث المنبعث من مولد الديزل.
    Desde alternativas para combater doenças em que deixamos de precisar de antibióticos e produtos químicos até alimentadores automatizados que percebem quando os peixes têm fome para podermos poupar na alimentação e criar menos poluição. TED من البدائل لمحاربة الأمراض فنقوم بالإستغناء عن المضادات الحيوية والمواد الكيميائية إلى استخدام أجهزة تقديم الغذاء الآلية التي تشعر أن كانت الأسماك جائعة لكي نوفر في الطعام المستهلك ونقلل من التلوث.
    As obsessões podem manifestar-se como o medo de contaminação e de doenças, a preocupação em prejudicar terceiros, ou a preocupação com números, padrões, moral ou identidade sexual. TED قد تتجلى الوساوس كمخاوف من التلوث والمرض، المخاوف من إيذاء الغير، أو الإنهماك في الأرقام أوالأنماط أو الأخلاق أو الهوية الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more